Lyrics and translation Filo & Peri feat. Eric Lumiere - Anthem (Nic Chagall Remix)
Running
The
Endless
Mile
Пробегая
Бесконечную
Милю
Two
Hearts
(American
Anthem)
Два
Сердца
(Американский
Гимн)
[From
the
"American
Anthem"
soundtrack]
[Из
саундтрека
к
"американскому
гимну"]
You
lie
awake,
your
body
aches
Ты
лежишь
без
сна,
твое
тело
болит.
Livin'
your
life
under
the
shadow
of
your
father
Живешь
своей
жизнью
в
тени
своего
отца.
She's
flying
high,
you
don't
realize
Она
летит
высоко,
ты
не
понимаешь.
She's
got
her
share
of
her
own
problems
in
her
life
У
нее
есть
своя
доля
проблем
в
жизни.
You'd
better
slow
down,
you
know
you're
livin'
too
fast
Тебе
лучше
притормозить,
ты
же
знаешь,
что
живешь
слишком
быстро.
You're
gonna
break
down,
they
say
you're
never
gonna
last
Ты
сломаешься,
говорят,
ты
долго
не
протянешь.
Two
hearts
beat
as
one
together
Два
сердца
бьются
как
одно.
It
may
not
be
forever,
but
it's
for
now
- yeah!
Может,
это
не
навсегда,
но
пока-да!
Two
kids,
they
were
nothing
special
Двое
детей,
в
них
не
было
ничего
особенного.
But
they
both
had
the
metal
to
say
who
they
are
Но
у
них
обоих
было
достаточно
металла,
чтобы
сказать,
кто
они
такие.
Two
hearts,
two
hearts
Два
сердца,
два
сердца.
The
age
gap,
the
mental
lapse,
livin'
at
home
can
drive
you
crazy
Разница
в
возрасте,
умственная
отсталость,
жизнь
дома
могут
свести
с
ума.
But
you
take
it
Но
ты
берешь
его.
She's
workin'
hard
to
hide
the
scars
Она
изо
всех
сил
старается
скрыть
шрамы.
Nobody
said
it
would
be
easy,
but
she's
tryin'
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
но
она
старается.
You'd
better
wake
up,
too
busy
livin'
in
the
past
Тебе
лучше
проснуться,
ты
слишком
занят
тем,
что
живешь
прошлым.
You'd
better
shape
up,
'cause
this
could
be
the
chance
Тебе
лучше
собраться,
потому
что
это
может
быть
твоим
шансом.
Now
it's
the
showdown,
they're
gonna
put
you
to
the
test
Теперь
настал
решающий
момент,
они
собираются
подвергнуть
тебя
испытанию.
You
gotta
break
out,
you
gotta
do
your
best
Ты
должен
вырваться,
ты
должен
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
Two
hearts
beat
as
one
together
Два
сердца
бьются
как
одно.
It
may
not
be
forever,
but
it's
for
now
- yeah
Может
быть,
это
не
навсегда,
но
это
на
данный
момент-да
Two
kids,
they
were
nothing
special
Двое
детей,
в
них
не
было
ничего
особенного.
But
they
both
had
the
metal
to
say
"Here
we
are"
- yeah
Но
у
них
обоих
был
металл,
чтобы
сказать:
"Вот
и
мы"
- да.
Two
hearts,
when
two
worlds
collide
it
starts
- yeah
Два
сердца,
когда
сталкиваются
два
мира,
это
начинается
- да
Two
hearts,
when
two
worlds
collide,
there's
no
place
to
hide
Два
сердца,
когда
сталкиваются
два
мира,
негде
спрятаться.
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Pericic, Dominick Filopei, Eric Matthew Lumiere
Attention! Feel free to leave feedback.