Ugyan az a számom -
Filo
,
ercsé
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugyan az a számom
Immer noch dieselbe Nummer
Nyugi
rám
számíthatsz
majd
Keine
Sorge,
du
kannst
auf
mich
zählen
Nem
érdekel
merre
jársz
éppen
Es
ist
mir
egal,
wo
du
gerade
bist
Felhívhatsz
ha
valami
baj
van
Ruf
mich
an,
wenn
etwas
nicht
stimmt
Tudod
én
mindig
átérzem
Du
weißt,
ich
fühle
immer
mit
Lehet
nem
akarsz
már
Vielleicht
willst
du
mich
nicht
mehr
Meg
lehet
nem
akarlak
én
sem
Vielleicht
will
ich
dich
auch
nicht
mehr
Kicsikét
fáj
mikor
azt
érzem
Es
tut
ein
bisschen
weh,
wenn
ich
das
fühle
Kicsikét
fáj
mikor
ezt
érzem
Es
tut
ein
bisschen
weh,
wenn
ich
das
fühle
És
csak
megyek,
hova
a
démonjaim
üldöznek
Und
ich
gehe
einfach,
wohin
meine
Dämonen
mich
verfolgen
Nem
alszok
sokat,
se
keveset
Ich
schlafe
nicht
viel,
aber
auch
nicht
wenig
És
csak
megyek
amerre
fúj
a
szél
Und
ich
gehe
einfach,
wohin
der
Wind
mich
weht
Útközben
tudom
még
nem
láttam
eleget
Unterwegs
weiß
ich,
ich
habe
noch
nicht
genug
gesehen
Elegem
van,
hogy
már
nem
vagy
az
enyém
Ich
habe
es
satt,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
És
elegem
van,
hogy
nem
vagyok
a
tiéd
Und
ich
habe
es
satt,
dass
ich
nicht
dein
bin
Kiadó
álom,
kiadó
lélek,
kiadó
szív,
kiadó
élet
Verlorener
Traum,
verlorene
Seele,
verlorenes
Herz,
verlorenes
Leben
És
ha
nem
találom
helyemet
Und
wenn
ich
meinen
Platz
nicht
finde
Tudom
én
basztam
el
az
egészet,
ja
Ich
weiß,
ich
habe
alles
vermasselt,
ja
Csak
valamikor
hívj
majd
kérlek
Ruf
mich
bitte
irgendwann
an
Csak
valamikor
hívj
majd
Ruf
mich
irgendwann
an
Csak
valamikor
hívj
majd
kérlek
Ruf
mich
bitte
irgendwann
an
Még
mindig
ugyanaz
a
számom
Ich
habe
immer
noch
dieselbe
Nummer
És
ugyanúgy
hívhatsz
bármikor
Und
du
kannst
mich
immer
noch
jederzeit
anrufen
Még
mindig
ugyanúgy
várom
Ich
warte
immer
noch
darauf
Hogy
valamikor
keress
Dass
du
dich
irgendwann
meldest
Vagy
hogy
szólj,
hogy
menjek
át
Oder
sag
Bescheid,
dass
ich
vorbeikommen
soll
Indulj
el
Mach
dich
auf
den
Weg
Éljük
újra
ezt
az
éjszakát
Lass
uns
diese
Nacht
noch
einmal
erleben
Még
mindig
ugyanaz
a
számom
Ich
habe
immer
noch
dieselbe
Nummer
Amit
hallok
csak
némaság
Was
ich
höre,
ist
nur
Stille
Ne
menj
kérlek
Geh
bitte
nicht
Régen
nem
így
volt
Früher
war
es
nicht
so
Amikor
megláttalak,
az
égen
telihold
Als
ich
dich
sah,
war
Vollmond
am
Himmel
Csillagos
az
éjszaka
Die
Nacht
ist
sternenklar
A
szemed
rám
ragyog,
ja
Deine
Augen
leuchten
auf
mich,
ja
Beszélnek
a
tettek
nincsenek
most
válaszok
Taten
sprechen,
es
gibt
jetzt
keine
Antworten
Nekem
ez
kell
Das
ist
es,
was
ich
brauche
Az,
hogy
megöleljél
engem
minden
reggel
Dass
du
mich
jeden
Morgen
umarmst
Együtt
a
gondokat
felejtsük
el
ketten
Lass
uns
gemeinsam
die
Sorgen
vergessen
És
csak
nézzük
a
csillagokat
az
este
Und
einfach
die
Sterne
in
der
Nacht
betrachten
Este,
este,
yeah
Nacht,
Nacht,
yeah
Kék
szem,
túl
gyönyörű
a
lány
ma
Blaue
Augen,
das
Mädchen
ist
heute
zu
schön
Ugyanolyan
tudod
mindig
haza
vágva
Du
weißt,
ich
sehne
mich
immer
danach,
nach
Hause
zu
kommen
Talán
van
valaki,
aki
haza
vár
ma
Vielleicht
wartet
jemand
heute
auf
mich
zu
Hause
Miért
szerettem
ennyire?
Warum
habe
ich
dich
so
sehr
geliebt?
Nincs
magyarázat
Es
gibt
keine
Erklärung
Fél
kettőre
nincsen
nálam
Um
halb
zwei
ist
sie
nicht
bei
mir
Fél
részegen
mászkálunk,
benn
a
lakásban,
ja
Wir
laufen
halb
betrunken
in
der
Wohnung
herum,
ja
Remélem,
hogy
lesz
ennek
még
folytatása
Ich
hoffe,
dass
es
eine
Fortsetzung
gibt
Nem
értem,
hogy
mi
van
velem
mostanában
Ich
verstehe
nicht,
was
in
letzter
Zeit
mit
mir
los
ist
Nulla-hat-hetven,
így
kezdődik,
te
is
tudod
jól
Null-Sechs-Siebzig,
so
fängt
es
an,
du
weißt
es
auch
Hogyha
nem
hívsz
föl,
akkor
ez
volt
az
utolsó
Wenn
du
mich
nicht
anrufst,
war
das
das
letzte
Mal
Számomra
már,
nincsen
hozzád
hasonló
Für
mich
gibt
es
niemanden
wie
dich
Még
mindig
ugyanaz
a
számom
Ich
habe
immer
noch
dieselbe
Nummer
És
ugyanúgy
hívhatsz
bármikor
Und
du
kannst
mich
immer
noch
jederzeit
anrufen
Még
mindig
ugyanúgy
várom
Ich
warte
immer
noch
darauf
Hogy
valamikor
keress
Dass
du
dich
irgendwann
meldest
Vagy
hogy
szólj,
hogy
menjek
át
Oder
sag
Bescheid,
dass
ich
vorbeikommen
soll
Indulj
el
Mach
dich
auf
den
Weg
Éljük
újra
ezt
az
éjszakát
Lass
uns
diese
Nacht
noch
einmal
erleben
Még
mindig
ugyanaz
a
számom
Ich
habe
immer
noch
dieselbe
Nummer
Amit
hallok
csak
némaság
Was
ich
höre,
ist
nur
Stille
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Fuchs, Csanad Ranga
Attention! Feel free to leave feedback.