Lyrics and translation Filter - Clouds
I
dreamt
I
flew
away
with
you
tonight,
across
the
universe
at
light
speed.
Мне
снилось,
что
я
улетел
с
тобой
сегодня
ночью
через
всю
Вселенную
на
скорости
света.
And
just
as
soon
as
we
arrived
I
woke
to
something
wrong:
the
crystal
glimmer
of
your
eyes
had
vanished;
you
were
gone!
И
как
только
мы
приехали,
я
проснулся
от
того,
что
что-то
не
так:
хрустальный
блеск
твоих
глаз
исчез,
Ты
ушла!
I
thought
you'd
take
me
to
higher
places.
Я
думал,
ты
возьмешь
меня
в
высшие
миры.
I
thought
you'd
take
me
to
the
clouds.
Я
думала,
ты
заберешь
меня
к
облакам.
As
soon
as
we
got
there
was
as
soon
as
I
had
realized
heaven
had
just
abandoned
us.
Как
только
мы
добрались
туда,
я
понял,
что
небеса
только
что
покинули
нас.
I
dreamt
of
life
without
mistakes
tonight.
Этой
ночью
я
мечтал
о
жизни
без
ошибок.
I
woke
to
fined
us
out
at
our
wake
tonight.
Я
проснулся,
чтобы
оштрафовать
нас
сегодня
на
поминках.
The
pages
of
our
diary
were
stained
with
blood
and
tears.
Страницы
нашего
дневника
были
запятнаны
кровью
и
слезами.
The
passages
that
we
had
wrote
were
haunted
writings
of
two
ghosts.
Отрывки,
которые
мы
написали,
были
написаны
двумя
призраками.
I
thought
you'd
take
me
to
higher
places.
Я
думал,
ты
возьмешь
меня
в
высшие
миры.
I
thought
you'd
take
me
to
the
clouds.
Я
думала,
ты
заберешь
меня
к
облакам.
As
soon
as
we
got
there
was
as
soon
as
I
had
realized
heaven
had
just
abandoned
us.
Как
только
мы
добрались
туда,
я
понял,
что
небеса
только
что
покинули
нас.
I
thought
you'd
take
me
to
higher
places.
Я
думал,
ты
возьмешь
меня
в
высшие
миры.
I
thought
you'd
take
me
to
the
clouds.
Я
думала,
ты
заберешь
меня
к
облакам.
As
soon
as
we
got
there
was
as
soon
as
I
had
realized
heaven
had
just
abandoned
us.
Как
только
мы
добрались
туда,
я
понял,
что
небеса
только
что
покинули
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlette Robert Roy, Patrick Richard Michael, Marlow Mitchell Ray
Attention! Feel free to leave feedback.