Lyrics and translation Filth - Seventh Seal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventh Seal
Седьмая печать
Fear
of
eternal
sleep.
Страх
вечного
сна.
Take
my
hand,
and
life
you
shall
defeat.
Возьми
меня
за
руку,
и
ты
победишь
смерть.
May
the
darkness
take
me,
relinquishing
me
unto
the
blackest
flame.
Пусть
тьма
поглотит
меня,
предаст
меня
чернейшему
пламени.
Death's
icy
grip
lunges
forward
from
Ледяная
хватка
смерти
тянется
из
The
grave
instilling
fear
within
me.
Могилы,
вселяя
в
меня
страх.
A
sense
of
panic
leaves
me
locked
in
a
gaze,
Чувство
паники
сковывает
меня,
заставляя
смотреть,
For
what
I
saw
still
haunts
me
'til
this
day.
Ведь
то,
что
я
увидел,
до
сих
пор
преследует
меня.
I
cling
to
life
beneath
these
sweat
stained
sheets.
Я
цепляюсь
за
жизнь
под
этими
пропитанными
потом
простынями.
It's
all
I've
ever
known.
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
I'll
ever
be,
but
there's
no
turning
back.
Это
все,
чем
я
буду,
но
пути
назад
нет.
But
there's
no
turning
back.
Но
пути
назад
нет.
Embrace
the
void
with
death
up
my
spine.
Прими
пустоту
со
смертью,
скользящей
по
моему
позвоночнику.
Fear
of
eternal
sleep.
Страх
вечного
сна.
What
you've
sewn
now
you
must
reap.
Что
посеял,
то
и
пожни.
Fear
of
eternal
sleep.
Страх
вечного
сна.
No!
No
more
must
you
weep.
Нет!
Не
нужно
больше
плакать.
I
cling
to
life
beneath
these
sweat
stained
sheets.
Я
цепляюсь
за
жизнь
под
этими
пропитанными
потом
простынями.
It's
all
I've
ever
known.
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
I'll
ever
be,
but
there's
no
turning
back.
Это
все,
чем
я
буду,
но
пути
назад
нет.
But
there's
no
turning
back,
embrace
the
void
with
death
up
my
spine
Но
пути
назад
нет,
прими
пустоту
со
смертью,
скользящей
по
моему
позвоночнику.
But
there's
no
turning
back,
embrace
the
void
with
death
up
my
spine
Но
пути
назад
нет,
прими
пустоту
со
смертью,
скользящей
по
моему
позвоночнику.
I
feared
in
breathing,
now
I
may
rest
my
head.
Я
боялся
дышать,
теперь
я
могу
успокоиться.
Mourn
the
living,
shed
no
tears
for
the
dead
Оплакивай
живых,
не
проливай
слез
по
мертвым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.