Lyrics and translation Fimiguerrero - WHERE U AT
I'm
on
one
man
Я
не
в
себе,
мужик
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал
I
ain't
fun
no
more
Я
больше
не
весельчак
I
can
fuck
it
up
Я
могу
всё
испортить
Tell
me
what
you're
really
on
(Dickhead)
Скажи
мне,
что
ты
за
птица
на
самом
деле
(Придурок)
The
ring
of
sirens
is
my
favourite
song
(Laaa)
Вой
сирен
- моя
любимая
песня
(Лааа)
I'ma
bang
it
at
his
chest
like
he's
King
Kong
(Bah)
Я
врежу
ему
в
грудь,
будто
он
Кинг-Конг
(Бах)
Ching
Chong,
the
Sami's
saying
Ching
Chong
Чинг
Чонг,
этот
саам
говорит
"Чинг
Чонг"
I
don't
give
a
fuck
where
you
at
(Where
you
at
cunt)
Мне
плевать,
где
ты
(Где
ты,
мразь)
The
fumes
of
the
dog
got
you
tapped
(Got
you
fucking
tapped)
Перегар
от
шавки
выдал
тебя
(Выдал
тебя
с
потрохами)
Talking
all
that
wass,
Where
you
at?
Пиздишь
всё
это,
а
где
ты
сам?
Look
back,
Who's
there
Оглянись,
кто
там
Who
knows,
Don't
care
Кто
знает,
всё
равно
I
came
high
as
fuck
Я
пришёл
пиздец
каким
обдолбанным
With
a
bat,
Eyes
red
С
битой,
глаза
красные
He's
there,
Go
get
him
Он
там,
берите
его
Tried
to
run,
Now
he's
dead
Пытался
сбежать,
теперь
он
мёртв
Oh
shit,
There's
the
feds
Чёрт,
менты
On
a
ped
and
I
feed
На
тачке,
а
я
жму
Yeah
I
came
through
and
I
tagged
him
Ага,
я
ворвался
и
навалял
ему
I
do
this
on
a
regs'
lil
nigga
I
ain't
bragging
Я
делаю
это
регулярно,
мелкий,
не
хвастаюсь
The
look
on
his
eyes
when
we
had
him
Этот
взгляд
в
его
глазах,
когда
мы
его
поймали
He
would've
survived
if
he
brought
padding
(LOL)
Он
бы
выжил,
если
бы
взял
защиту
(ЛОЛ)
Was
running
he
lost
his
balance
Бежал,
потерял
равновесие
Him
and
his
guys,
I
love
me
a
challenge
(LOL)
Он
и
его
ребята,
я
люблю
испытания
(ЛОЛ)
We
see
him,
We
get
him,
We
nab
him
Видим
его,
берём
его,
хватаем
его
The
steel
was
polished,
We
drill
in
slavic
Сталь
начищена,
сверлим
по-славянски
Get
man
down
in
style
Уложили
мужика
стильно
We
beat
man
down
in
Italic
Избили
мужика
курсивом
Bisshead,
you
was
just
begging
for
smoke
Дурачок,
ты
сам
нарывался
Now
you
wish
you
never
had
it
Теперь
ты
жалеешь,
что
связался
Dickhead,
I
do
this
like
i'm
on
coke
Придурок,
я
делаю
это
как
будто
под
коксом
Nail
man
down
with
the
mallet
Пригвозжу
мужика
киянкой
David
Blane
I
make
man
vanish
Дэвид
Блейн,
я
заставляю
людей
исчезать
Alyx
on
yeah
I
do
this
shit
lavish
Alyx
на
мне,
да,
я
делаю
это
роскошно
I
can
fuck
it
up
Я
могу
всё
испортить
Tell
me
what
you're
really
on
(Dickhead)
Скажи
мне,
что
ты
за
птица
на
самом
деле
(Придурок)
The
ring
of
sirens
is
my
favourite
song
(Laaa)
Вой
сирен
- моя
любимая
песня
(Лааа)
I'ma
bang
it
at
his
chest
like
he's
King
Kong
(Bah)
Я
врежу
ему
в
грудь,
будто
он
Кинг-Конг
(Бах)
Ching
Chong,
the
Sami's
saying
Ching
Chong
Чинг
Чонг,
этот
саам
говорит
"Чинг
Чонг"
I
don't
give
a
fuck
where
you
at
(Where
you
at
cunt)
Мне
плевать,
где
ты
(Где
ты,
мразь)
The
fumes
of
the
dog
got
you
tapped
(Got
you
fucking
tapped)
Перегар
от
шавки
выдал
тебя
(Выдал
тебя
с
потрохами)
Talking
all
that
wass,
Where
you
at?
Пиздишь
всё
это,
а
где
ты
сам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fimihan Akinola
Attention! Feel free to leave feedback.