Fimiguerrero - WHERE U AT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fimiguerrero - WHERE U AT




Yeah
Да
Yeah
Да
Ha!
Ха!
Phew!
Фу!
I'm on one man
Я на стороне одного человека
I'm tired, I'm tired
Я устал, я устал
I ain't fun no more
Со мной больше не весело
I can fuck it up
Я могу все испортить
Tell me what you're really on (Dickhead)
Скажи мне, чем ты на самом деле занимаешься (Придурок)
The ring of sirens is my favourite song (Laaa)
"Звон сирен" - моя любимая песня (Лааа)
I'ma bang it at his chest like he's King Kong (Bah)
Я ударю его в грудь, как будто он Кинг-Конг (Ба)
Ching Chong, the Sami's saying Ching Chong
Чинг Чонг, как говорят саамы, Чинг Чонг
(Dickhead)
(Придурок)
Where you at?
Где ты?
I don't give a fuck where you at (Where you at cunt)
Мне похуй, где ты (где ты, пизда)
The fumes of the dog got you tapped (Got you fucking tapped)
Пары этой собаки достали тебя (достали, черт возьми).
Talking all that wass, Where you at?
Болтая все это, ты где?
Look back, Who's there
Оглянись, кто там
Who knows, Don't care
Кто знает, мне все равно
I came high as fuck
Я кончил под кайфом, как черт
With a bat, Eyes red
С битой, с красными глазами
He's there, Go get him
Он там, иди и приведи его
Tried to run, Now he's dead
Пытался убежать, теперь он мертв
Oh shit, There's the feds
О черт, а вот и федералы
On a ped and I feed
На педсовете, и я кормлю
Yeah I came through and I tagged him
Да, я прошел через это и пометил его
I do this on a regs' lil nigga I ain't bragging
Я делаю это по правилам, маленький ниггер, я не хвастаюсь
The look on his eyes when we had him
Выражение его глаз, когда он был у нас
He would've survived if he brought padding (LOL)
Он бы выжил, если бы взял с собой набивку (ЛОЛ)
Was running he lost his balance
Когда он бежал, то потерял равновесие
Him and his guys, I love me a challenge (LOL)
Он и его ребята, я люблю, когда мне бросают вызов (ЛОЛ)
We see him, We get him, We nab him
Мы увидим его, мы поймаем его, мы схватим его
The steel was polished, We drill in slavic
Сталь была отполирована, мы сверлим по-славянски
Get man down in style
Уложи мужчину стильно
We beat man down in Italic
Мы победили человека, выделено курсивом
Bisshead, you was just begging for smoke
Биссхед, ты только что просил закурить
Now you wish you never had it
Теперь ты жалеешь, что у тебя этого никогда не было
Dickhead, I do this like i'm on coke
Придурок, я делаю это так, словно я под коксом
Nail man down with the mallet
Прибейте человека молотком
David Blane I make man vanish
Дэвид Блейн, я заставляю человека исчезнуть.
Alyx on yeah I do this shit lavish
Аликс, да, я делаю это дерьмо щедро
I can fuck it up
Я могу все испортить
Tell me what you're really on (Dickhead)
Скажи мне, чем ты на самом деле занимаешься (Придурок)
The ring of sirens is my favourite song (Laaa)
"Звон сирен" - моя любимая песня (Лааа)
I'ma bang it at his chest like he's King Kong (Bah)
Я ударю его в грудь, как будто он Кинг-Конг (Ба)
Ching Chong, the Sami's saying Ching Chong
Чинг Чонг, как говорят саамы, Чинг Чонг
(Dickhead)
(Придурок)
Where you at?
Где ты?
I don't give a fuck where you at (Where you at cunt)
Мне похуй, где ты (где ты, пизда)
The fumes of the dog got you tapped (Got you fucking tapped)
Пары этой собаки достали тебя (достали, черт возьми).
Talking all that wass, Where you at?
Болтая все это, ты где?





Writer(s): Fimihan Akinola


Attention! Feel free to leave feedback.