Finalisten Junior Songfestival 2012 - JSF Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finalisten Junior Songfestival 2012 - JSF Party




JSF Party
Вечеринка JSF
Zet het volume op de max, max, max, max.
Включай звук на максимум, максимум, максимум, максимум.
Ja slapen doen we straks, straks, oyeah.
Да, спать будем потом, потом, о да.
Ja samen zijn we één, één, één, één.
Да, вместе мы одно, одно, одно, одно.
Nee niemand is alleen-leen, nee, nee.
Нет, никто не одинок, нет, нет.
Wij stelen hier de show, show, show, show.
Мы здесь делаем шоу, шоу, шоу, шоу.
Ja dat doen we sowieso-so, ohyeah.\
Да, мы это делаем в любом случае, о да.
Je kan rappen of je zingt, zingt, zingt zingt.
Ты можешь читать рэп или петь, петь, петь, петь.
Het maakt niet uit of je ook wint, wint, nee, nee.
Неважно, победишь ты или нет, нет, нет.
Oh oh oh oh.
О, о, о, о.
We bouwen een feest hier,
Мы устраиваем здесь вечеринку,
Yeah we're going crazy.
Да, мы сходим с ума.
Niemand die ons stopt, wooh!
Никто нас не остановит, ух!
We zingen: hey jij! Ben je er ook bij?
Мы поем: эй, ты! Ты с нами?
We vieren feest, 't is een JSF Party! (J S F)
Мы веселимся, это вечеринка JSF! (J S F)
We zingen: hey jij! Maak je dag vrij!
Мы поем: эй, ты! Освободи свой день!
Want vandaag is het een JSF party!
Ведь сегодня вечеринка JSF!
Iedereen is cool, cool, cool, cool.
Все крутые, крутые, крутые, крутые.
Samen hebben we één doel, doel. Ohyeah.
Вместе у нас одна цель, цель. О да.
Het dak gaat er vanaf af af af.
Сносим крышу, да, да, да, да.
Geen strijd alleen maar love love. Hey hey.
Никакой борьбы, только любовь, любовь. Эй, эй.
Oh oh oh oh
О, о, о, о
We bouwen een feest hier,
Мы устраиваем здесь вечеринку,
Yeah we're going crazy.
Да, мы сходим с ума.
Niemand die ons stopt! Wooh!
Никто нас не остановит! Ух!
We zingen: hey jij! Ben je er ook bij?
Мы поем: эй, ты! Ты с нами?
We vieren feest, 't is een JSF Party! (J S F)
Мы веселимся, это вечеринка JSF! (J S F)
We zingen: hey jij! Maak je dag vrij!
Мы поем: эй, ты! Освободи свой день!
Want vandaag is het een JSF party! (J S F)
Ведь сегодня вечеринка JSF! (J S F)
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na,
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
Na na na na, JSF!
На, на, на, на, JSF!
We zingen: hey jij! Maak je dag vrij!
Мы поем: эй, ты! Освободи свой день!
Want vandaag is het een JSF party!
Ведь сегодня вечеринка JSF!
Jo, jo, jo!
Йоу, йоу, йоу!
Een party, een fiesta, JSF is de best ja.
Вечеринка, фиеста, JSF - лучше всех, да.
Samen één, één familia.
Вместе мы одно, одна семья.
Dit is echt oh zo real ja.
Это действительно так реально, да.
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na,
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
Na na na na, JSF!
На, на, на, на, JSF!
We zingen: Hey jij! Ben je er ook bij?
Мы поем: эй, ты! Ты с нами?
We vieren feest, t' is een JSF Party. (JSF)
Мы веселимся, это вечеринка JSF! (J S F)
We zingen: Hey jij! Maak je dag vrij,
Мы поем: эй, ты! Освободи свой день,
Want vandaag is het een jsf party.
Ведь сегодня вечеринка JSF!
Na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на,
Na na na na, JSF!
На, на, на, на, JSF!
We zingen: Hey jij! Maak je dag vrij,
Мы поем: эй, ты! Освободи свой день,
Want vandaag is het een jsf party.
Ведь сегодня вечеринка JSF!





Writer(s): Wilhelmus C N Willem Laseroms, Joachim Vermeulen Windsant, Maarten Hove Ten


Attention! Feel free to leave feedback.