Lyrics and translation Finalisten Junior Songfestival 2012 - JSF Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zet
het
volume
op
de
max,
max,
max,
max.
Включай
звук
на
максимум,
максимум,
максимум,
максимум.
Ja
slapen
doen
we
straks,
straks,
oyeah.
Да,
спать
будем
потом,
потом,
о
да.
Ja
samen
zijn
we
één,
één,
één,
één.
Да,
вместе
мы
одно,
одно,
одно,
одно.
Nee
niemand
is
alleen-leen,
nee,
nee.
Нет,
никто
не
одинок,
нет,
нет.
Wij
stelen
hier
de
show,
show,
show,
show.
Мы
здесь
делаем
шоу,
шоу,
шоу,
шоу.
Ja
dat
doen
we
sowieso-so,
ohyeah.\
Да,
мы
это
делаем
в
любом
случае,
о
да.
Je
kan
rappen
of
je
zingt,
zingt,
zingt
zingt.
Ты
можешь
читать
рэп
или
петь,
петь,
петь,
петь.
Het
maakt
niet
uit
of
je
ook
wint,
wint,
nee,
nee.
Неважно,
победишь
ты
или
нет,
нет,
нет.
We
bouwen
een
feest
hier,
Мы
устраиваем
здесь
вечеринку,
Yeah
we're
going
crazy.
Да,
мы
сходим
с
ума.
Niemand
die
ons
stopt,
wooh!
Никто
нас
не
остановит,
ух!
We
zingen:
hey
jij!
Ben
je
er
ook
bij?
Мы
поем:
эй,
ты!
Ты
с
нами?
We
vieren
feest,
't
is
een
JSF
Party!
(J
S
F)
Мы
веселимся,
это
вечеринка
JSF!
(J
S
F)
We
zingen:
hey
jij!
Maak
je
dag
vrij!
Мы
поем:
эй,
ты!
Освободи
свой
день!
Want
vandaag
is
het
een
JSF
party!
Ведь
сегодня
вечеринка
JSF!
Iedereen
is
cool,
cool,
cool,
cool.
Все
крутые,
крутые,
крутые,
крутые.
Samen
hebben
we
één
doel,
doel.
Ohyeah.
Вместе
у
нас
одна
цель,
цель.
О
да.
Het
dak
gaat
er
vanaf
af
af
af.
Сносим
крышу,
да,
да,
да,
да.
Geen
strijd
alleen
maar
love
love.
Hey
hey.
Никакой
борьбы,
только
любовь,
любовь.
Эй,
эй.
We
bouwen
een
feest
hier,
Мы
устраиваем
здесь
вечеринку,
Yeah
we're
going
crazy.
Да,
мы
сходим
с
ума.
Niemand
die
ons
stopt!
Wooh!
Никто
нас
не
остановит!
Ух!
We
zingen:
hey
jij!
Ben
je
er
ook
bij?
Мы
поем:
эй,
ты!
Ты
с
нами?
We
vieren
feest,
't
is
een
JSF
Party!
(J
S
F)
Мы
веселимся,
это
вечеринка
JSF!
(J
S
F)
We
zingen:
hey
jij!
Maak
je
dag
vrij!
Мы
поем:
эй,
ты!
Освободи
свой
день!
Want
vandaag
is
het
een
JSF
party!
(J
S
F)
Ведь
сегодня
вечеринка
JSF!
(J
S
F)
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Na
na
na
na,
JSF!
На,
на,
на,
на,
JSF!
We
zingen:
hey
jij!
Maak
je
dag
vrij!
Мы
поем:
эй,
ты!
Освободи
свой
день!
Want
vandaag
is
het
een
JSF
party!
Ведь
сегодня
вечеринка
JSF!
Jo,
jo,
jo!
Йоу,
йоу,
йоу!
Een
party,
een
fiesta,
JSF
is
de
best
ja.
Вечеринка,
фиеста,
JSF
- лучше
всех,
да.
Samen
één,
één
familia.
Вместе
мы
одно,
одна
семья.
Dit
is
echt
oh
zo
real
ja.
Это
действительно
так
реально,
да.
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Na
na
na
na,
JSF!
На,
на,
на,
на,
JSF!
We
zingen:
Hey
jij!
Ben
je
er
ook
bij?
Мы
поем:
эй,
ты!
Ты
с
нами?
We
vieren
feest,
t'
is
een
JSF
Party.
(JSF)
Мы
веселимся,
это
вечеринка
JSF!
(J
S
F)
We
zingen:
Hey
jij!
Maak
je
dag
vrij,
Мы
поем:
эй,
ты!
Освободи
свой
день,
Want
vandaag
is
het
een
jsf
party.
Ведь
сегодня
вечеринка
JSF!
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
Na
na
na
na,
JSF!
На,
на,
на,
на,
JSF!
We
zingen:
Hey
jij!
Maak
je
dag
vrij,
Мы
поем:
эй,
ты!
Освободи
свой
день,
Want
vandaag
is
het
een
jsf
party.
Ведь
сегодня
вечеринка
JSF!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilhelmus C N Willem Laseroms, Joachim Vermeulen Windsant, Maarten Hove Ten
Attention! Feel free to leave feedback.