Finch Beats feat. aCtive - Nog Steeds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finch Beats feat. aCtive - Nog Steeds




Kom nog elke dag schaamteloos bed uit
Бесстыдно вылезать из постели каждый день
Kleren aan, jonge fuck ontbijt
Одет, молодой трахается за завтраком
Pizza van last night, never haast
Прошлой ночью я никогда не торопился
Ik kom nooit op tijd
Я никогда не прихожу вовремя
Baas is boos, fuck it, eerlijk waar
Босс зол, к черту все это, честно
Jonge fuck die guy
Молодая трахает этого парня
Ademnood, krijg het spaans benauwd
Одышка, становится по-испански душно
Van die standaard life
Из обычной жизни
Ik was als kind al niet op dat,
В детстве мне это не нравилось.,
Ik eet nog steeds elke dag patat
Я по-прежнему ем картошку фри каждый день
Ik lig nog steeds te vaak dwars
Я все еще слишком часто беспокоюсь
Heb een abbo op de gym
Сходи с эббо в спортзал
Ik werd lid toen was ik acht
Я присоединился к ним, когда мне было восемь
Inmiddels drie keer wezen sporten
Теперь три вида спорта
Een halve ton daar gebracht
Полтонны привезли туда
Fuck, elke maand nog rekeningen op de mat
Черт, каждый месяц счета по-прежнему лежат на коврике
Automatische incasso's
Прямое списание средств
Van ik weet niet eens meer wat
Я даже не знаю, что именно
Ergens denk ik accie, wordt toch is volwassen
Где-то, я думаю, растет Эйси
What the fuck
Что за фигня
Maar vaker denk ik krijg de tering
Но чаще всего мне кажется, что я выигрываю в кости
Wie ik ben is wie ik was
Кто я есть, тот и был
Want ik was altijd al goed in alles wat ik deed
Потому что я всегда был хорош во всем, что делал
Altijd op dreef, er niks dat ik mis
Всегда на плаву, я ни по чему не скучаю
Wil niet uit de hoogte doen, het is
Не хочется делать с высоты, это
Wat het is
Что это такое
Was al een baas ben het nog steeds
Я был боссом и остаюсь им до сих пор.
Was altijd al goed in alles wat ik deed
Всегда был хорош во всем, что делал
Altijd op dreef er is niks dat ik mis
Всегда в движении, я ни по чему не скучаю
Wil niet uit de hoogte doen het is wat is
Не хочется делать с высоты то, что есть
Ze riepen je bent het kwijt
Они сказали, что ты потерял это
Maar ik heb het nog steeds
Но он все еще у меня





Writer(s): Joran Van Sas


Attention! Feel free to leave feedback.