Finch - The Casket of Roderic Usher - translation of the lyrics into German

The Casket of Roderic Usher - Finchtranslation in German




The Casket of Roderic Usher
Der Sarg von Roderic Usher
Human flesh...
Menschliches Fleisch...
Open earth...
Offene Erde...
Prepare your burial, burial, BURIAL!
Bereite dein Begräbnis vor, Begräbnis, BEGRÄBNIS!
PREPARE YOUR BURIAL, BURIAL, BURIAL!
BEREITE DEIN BEGRÄBNIS VOR, BEGRÄBNIS, BEGRÄBNIS!
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
Buried with your face down,
Begraben mit dem Gesicht nach unten,
You scream without sound.
Du schreist ohne Laut.
BROKEN BONES WON'T HEAL YOU!
GEBROCHENE KNOCHEN WERDEN DICH NICHT HEILEN!
Sympathy TURNS TO...
Mitgefühl WIRD ZU...
LAUGHTER!
GELÄCHTER!
(So prick your fingers and bleed, give the poison to me.)
(Also stich dir in die Finger und blute, gib das Gift mir.)
LAUGHTER!
GELÄCHTER!
(So prick your fingers and bleed, give the poison to me.)
(Also stich dir in die Finger und blute, gib das Gift mir.)
LAUGHTER!
GELÄCHTER!
(So prick your fingers and bleed, give the poison to me.)
(Also stich dir in die Finger und blute, gib das Gift mir.)
LAUGHTER!
GELÄCHTER!
(So prick your fingers and bleed, give the poison to me!)
(Also stich dir in die Finger und blute, gib das Gift mir!)
Unearthed hands of SOLITUDE,
Ausgegrabene Hände der EINSAMKEIT,
All over me!
Überall auf mir!
Torn apart by this cold self incision!
Zerrissen durch diesen kalten Selbstschnitt!
So let it bleed!
Also lass es bluten!
Prepare your...
Bereite dein...
Prepare your burial! (BEWARE!)
Bereite dein Begräbnis vor! (NIMM DICH IN ACHT!)
Prepare your burial! (BEWARE!)
Bereite dein Begräbnis vor! (NIMM DICH IN ACHT!)
Prepare...
Bereite...
PREPARE YOUR BURIAL, BURIAL, BURIAL!
BEREITE DEIN BEGRÄBNIS VOR, BEGRÄBNIS, BEGRÄBNIS!
PREPARE YOUR BURIAL, BURIAL, BURIAL!
BEREITE DEIN BEGRÄBNIS VOR, BEGRÄBNIS, BEGRÄBNIS!
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
THIS BODY COLD AND CONTAGIOUS.
DIESER KÖRPER KALT UND ANSTECKEND.
This body cold and contagious!
Dieser Körper kalt und ansteckend!





Writer(s): Marc Edwin Allen, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer, Derek Doherty, Alejandro Martinez Linares


Attention! Feel free to leave feedback.