Finding Hope feat. Deverano - Let Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finding Hope feat. Deverano - Let Go




Can we finally let us sinkin'
Можем ли мы наконец позволить себе утонуть?
Kinda glad you got me thinkin'
Я даже рад, что ты заставила меня задуматься.
Maybe we ain't good together
Может быть, нам не очень хорошо вместе.
Ummm noo
МММ нет
Have you thought someone got me drinkin'
Ты думал, что кто-то напоил меня?
This relationship is sinkin'
Эти отношения тонут.
Maybe we ain't good together
Может быть, нам не очень хорошо вместе.
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Я думаю, что нам обоим пора отпустить
Keeping it on the side of the tide
Ситуацию, держа ее на приливе.
Waiting for the day when all was right
Жду того дня, когда все будет хорошо.
You know we ain't ever gonna shine
Ты же знаешь что мы никогда не будем сиять
For every fire and on the couple lines
За каждый пожар и за пару строк.
Never home i'm always on the grind
Никогда не бываю дома, я всегда на работе.
All you do is post in on the vine
Все, что ты делаешь, - это выкладываешь посты на лозе.
The memories will never come to mine
Воспоминания никогда не вернутся ко мне.
Just sayin, sayin
Просто говорю, говорю ...
We could still play the blame games
Мы все еще можем играть в игры с обвинениями.
Call each other's by the same names
Называйте друг друга одними и теми же именами.
Just a quick to switch upon me like a lane change
Просто быстро переключиться на меня, как на смену полосы движения.
Nothing really special like i'm smokin' on the same strain
Ничего особенного, как будто я курю тот же сорт.
Opposite of picture perfect we ain't in the same frame
Противоположность идеальной картине мы не в одном кадре
We ain't in the same frame
Мы не в одном кадре.
We ain't in the same frame
Мы не в одном кадре.
Can we finally let us sinkin'
Можем ли мы наконец позволить себе утонуть?
Kinda glad you got me thinkin'
Я даже рад, что ты заставила меня задуматься.
Maybe we ain't good together
Может быть, нам не очень хорошо вместе.
Mmmhh nooo
Мммм нееет
Have you thought someone got me drinkin'
Ты думал, что кто-то напоил меня?
This relationship is sinkin'
Эти отношения тонут.
Maybe we ain't good together
Может быть, нам не очень хорошо вместе.
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
Keeping it on the side of the tide
Держа его на стороне прилива.
Waiting for the day when all was right
Жду того дня, когда все будет хорошо.
You know we ain't ever gonna shine
Ты же знаешь что мы никогда не будем сиять
For every fire and on the couple lines
За каждый пожар и за пару строк.
Never home i'm always on the grind
Никогда не бываю дома, я всегда на работе.
All you do is post in on the vine
Все, что ты делаешь, - это выкладываешь посты на лозе.
The memories will never come to mine
Воспоминания никогда не вернутся ко мне.
Just sayin' sayin'
Просто говорю, говорю ...
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга
I think it's time we both let go
Думаю нам обоим пора
Go go go go go
Отпустить друг друга





Writer(s): ashton makenzie davila, daniel enrique villalba


Attention! Feel free to leave feedback.