Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
monomania
Ты
моя
мономания
While
this
year
has
been
unlucky
for
some
Хотя
этот
год
был
неудачным
для
некоторых
As
the
world
is
getting
stranger
Пока
мир
становится
все
страннее
I
propose
revolutionary
love
Я
предлагаю
революционную
любовь
And
so
I
push
all
the
pain
below
И
поэтому
я
заталкиваю
всю
боль
глубоко
внутрь
We
walk
shadow
to
shadow
Мы
идем
тень
в
тень
Slow
through
the
neon
glow
Медленно
сквозь
неоновое
сияние
I
follow
you
cause
I
don't
know
Я
следую
за
тобой,
потому
что
я
не
знаю
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
We
are
all
born
dreamers
Мы
все
рождены
мечтателями
Interrupted
by
the
power
of
time
Прерванными
властью
времени
And
I'm
possessed
by
my
own
weakness
И
я
одержима
своей
собственной
слабостью
And
I'm
obsessed
with
your
rhythm
of
life
И
я
одержима
твоим
ритмом
жизни
And
so
I
push
all
the
pain
below
И
поэтому
я
заталкиваю
всю
боль
глубоко
внутрь
We
walk
shadow
to
shadow
Мы
идем
тень
в
тень
Slow
through
the
neon
glow
Медленно
сквозь
неоновое
сияние
I
follow
you
cause
I
don't
know
Я
следую
за
тобой,
потому
что
я
не
знаю
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
And
so
I
push
all
the
pain
below
И
поэтому
я
заталкиваю
всю
боль
глубоко
внутрь
We
walk
shadow
to
shadow
Мы
идем
тень
в
тень
Slow
through
the
neon
glow
Медленно
сквозь
неоновое
сияние
I
follow
you
cause
I
don't
know
Я
следую
за
тобой,
потому
что
я
не
знаю
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Nobody
loves
you
like
I
love
you
Никто
не
любит
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Nobody
loves
you
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я
No,
nobody
loves
you
like
I
do
Нет,
никто
не
любит
тебя
так,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitri Tikovoi, Natalie Rose Findlay, Jules Apollinaire Niault
Attention! Feel free to leave feedback.