Lyrics and translation Fine Young Cannibals - Ever Fallen In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Fallen In Love
Когда-либо влюблялся?
You
spurn
my
natural
emotions
Ты
отвергаешь
мои
искренние
чувства,
You
make
me
feel
like
dirt
and
I′m
hurt
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
и
мне
больно.
And
if
I
cause
a
commotion
И
если
я
поднимаю
шум,
I
only
end
up
losing
you
and
that's
worse
То
в
итоге
лишь
теряю
тебя,
и
это
ещё
хуже.
Ever
fallen
in
love
with
someone?
Ты
когда-нибудь
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
меня.
I
can't
see
much
of
a
future
Я
не
вижу
особого
будущего,
Unless
we
find
out
now
just
what's
to
blame
Если
мы
сейчас
не
выясним,
в
чём
причина.
And
we
won′t
be
together
much
longer
И
мы
не
будем
вместе
долго,
Unless
we
realize
that
we
both
the
same,
that′s
what
I'm
saying
Если
не
поймём,
что
мы
одинаковые,
вот
что
я
говорю.
Ever
fallen
in
love
with
someone?
Ты
когда-нибудь
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
меня.
You
disturb
my
natural
emotions
Ты
тревожишь
мои
искренние
чувства,
You
make
me
feel
like
dirt
and
I'm
hurt
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
и
мне
больно.
And
if
I
cause
a
commotion
И
если
я
поднимаю
шум,
I
only
end
up
losing
you
and
that′s
worse,
my
pride
То
в
итоге
лишь
теряю
тебя,
и
это
ещё
хуже
для
моей
гордости.
Ever
fallen
in
love
with
someone?
Ты
когда-нибудь
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone?
Влюблялась
ли
ты
когда-нибудь,
влюблялась
в
кого-то?
You
shouldn't
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
меня.
Did
you
ever
fall
in
love?
Did
you
ever
fall
in
love?
Ты
когда-нибудь
влюблялась?
Ты
когда-нибудь
влюблялась?
Did
you
ever,
did
you
ever,
did
you
ever?
Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь?
Did
you
ever,
ever
fall
in
love?
Did
you
ever,
ever
fall
in
love?
Ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
влюблялась?
Ты
когда-нибудь,
когда-нибудь
влюблялась?
Did
you
ever,
did
you
ever,
did
you
ever?
Ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ピート・シェリー
Attention! Feel free to leave feedback.