Lyrics and translation Fine Young Cannibals - The Flame (Armand van Helden's Ghostpunk mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flame (Armand van Helden's Ghostpunk mix)
Пламя (Armand van Helden's Ghostpunk mix)
I'll
never
be
far
from
home
Я
никогда
не
буду
далеко
от
дома,
Talkin'
on
the
telephone
Говорю
с
тобой
по
телефону.
You
told
me
it's
over,
you
made
up
your
mind,
Ты
сказала,
что
все
кончено,
ты
решила,
I'm
part
of
the
life
that
you're
leaving
behind
Что
я
часть
жизни,
которую
ты
оставляешь
позади.
I'm
left
holding
the
torch
Я
остался
держать
факел
And
the
heat
from
the
flame,
И
жар
от
пламени
Only
ease
me
a
pain
Только
усиливает
мою
боль.
Don't
you
know
how
much
it
hurts,
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно?
You
took
all
I
had
and
you
threw
it
away
Ты
забрала
все,
что
у
меня
было,
и
выбросила.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
Nomatter
what
you
say,
it
hurts
Неважно,
что
ты
говоришь,
это
больно.
You
didn't
had
to
make
it
worse
Тебе
не
нужно
было
делать
еще
хуже.
It
wouldn't
be
better
as
you
told
me
yourself,
Это
не
будет
лучше,
как
ты
сама
сказала,
Instead
that
you
left
to
somebody
else
Вместо
этого
ты
ушла
к
другому.
Maybe
I
could
understand
Может
быть,
я
мог
бы
понять,
You'd
been
staying
with
another
man
Если
бы
ты
была
с
другим
мужчиной.
Day
isn't
long
and
nights
can
be
lonely
Дни
коротки,
а
ночи
могут
быть
одинокими.
I
wasn't
there
and
you
needed
to
hold
me
Меня
не
было
рядом,
а
тебе
нужно
было,
чтобы
я
обнял
тебя.
I'm
left
holding
the
torch
Я
остался
держать
факел
And
the
heat
from
the
flame,
И
жар
от
пламени
Only
ease
me
a
pain
Только
усиливает
мою
боль.
Don't
you
know
how
much
it
hurts,
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно?
You
took
all
I
had
and
you
threw
it
away
Ты
забрала
все,
что
у
меня
было,
и
выбросила.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'll
never
be
far
from
home
Я
никогда
не
буду
далеко
от
дома,
Talkin'
on
the
telephone
Говорю
с
тобой
по
телефону.
You
told
me
it's
over,
you
made
up
your
mind.
Ты
сказала,
что
все
кончено,
ты
решила.
I'm
part
of
the
life
that
you're
leaving
behind.
Что
я
часть
жизни,
которую
ты
оставляешь
позади.
I'm
left
holding
the
torch
Я
остался
держать
факел
And
the
heat
from
the
flame,
И
жар
от
пламени
Only
ease
me
a
pain
Только
усиливает
мою
боль.
Don't
you
know
how
much
it
hurts,
Разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно?
You
took
all
I
had
and
you
threw
it
away
Ты
забрала
все,
что
у
меня
было,
и
выбросила.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я,
Holding
the
flame
once
again
Держу
пламя
снова
и
снова.
I'm
left
holding
the
flame,
yes
I
am
Я
остался
держать
пламя,
да,
это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Steele, Roland Gift
Attention! Feel free to leave feedback.