Lyrics and translation Finess feat. Nana Bacchus - Allt har sitt pris (Outro)
Allt
eller
inget,
inget
eller
något
Все
или
ничего,
ничего
или
что-то
в
этом
роде.
Att
förlora
eller
att
vinna
är
inte
en
fråga...
Проигрыш
или
победа
- это
не
вопрос...
Det
e
svaret
vi
inte
vet
som
plågar
Ответ
мы
не
знаем
что
мучает
Konsekvenser
som
inte
e
genomtänkta
Последствия
не
слишком
вдумчивы
Där
priset
blev
något
du
aldrig
visste
kunde
hända...
Там,
где
цена
стала
тем,
что
ты
никогда
не
знал,
может
случиться...
Relationer,
vänskap
Отношения,
дружба
Familj
o
kärlek
Семья
о
Любовь
Vänskap
o
älska
Дружба
о
Любовь
Älska
o
hata
Любовь
о
ненависть
En
paradox
som
visar
att
det
sunda
förnuftet
hade
rätt...
Парадокс,
который
показывает,
что
здравый
смысл
был
прав...
Att
priset
fanns,
trots
det
negativa
Что
цена
существует,
несмотря
на
отрицательные
Att
priset
fanns,
trots
det
positiva
Что
цена
существует,
несмотря
на
положительные
Att
priset
fanns
trots
svek
eller
lojalitet
Что
цена
существует,
несмотря
на
предательство
или
преданность.
En
slutprodukt
av
ens
personliga
handlingar
Конечный
продукт
чьих-то
личных
действий.
Att
kunna
relatera
till
ett
jag
och
ett
du
Быть
способным
общаться
с
одним
мной
и
одним
тобой
Att
ta
sig
nånstans
där
man
inte
visste
om
det
kunde
ta
slut...
Отправиться
туда,
где
не
знаешь,
закончится
ли
это...
När
någon
plötsligt
förvinner
Когда
кто-то
внезапно
исчезает
...
O
livet
blir
ditt
största
hinder
О
жизнь
становится
твоим
величайшим
препятствием
Konsekvenser
av
den
andras
handlingar
som
läggs
på
dina
axlar...
Последствия
действий
другого
человека
ложатся
на
твои
плечи...
Som
du
gärna
tar
Который
ты
с
радостью
примешь.
Men
efter
ett
tag
inte
vill
ha
kvar
Но
через
некоторое
время
не
хочется
уходить.
Att
ge
och
ta
Отдавать
и
брать
Du
gav
dina
vingar
till
mig
i
hopp
om
att
lära
mig
flyga
igen...
Ты
подарил
мне
свои
крылья
в
надежде
снова
научиться
летать...
Det
räckte
inte,
för
jag
gav
allt
Этого
было
недостаточно,
потому
что
я
отдал
все.
Jag
gav,
så
till
sist
fanns
ingenting
kvar
Я
отдал,
и
в
конце
концов
ничего
не
осталось.
Du,
och
en
tom
kropp
som
var
jag
Ты
и
пустое
тело,
которым
был
я.
Men
det
va
priset
jag
ville
ta
Но
это
цена,
которую
я
хотел
бы
получить.
För
dig
o
mig,
för
oss
o
för
det
vi
va
Для
тебя,
о,
Для
меня,
для
нас,
о,
для
него,
ха!
Ett
jag
tar
vår
andning
tillsammans
igen
och
lyfter
oss
upp
dit
ingen
annan
varit...
Я
снова
перевожу
дыхание
и
поднимаю
нас
туда,
где
еще
никто
не
был...
Dit
ingen
annan
någonsin
kommer
gå
Туда,
куда
больше
никто
не
пойдет.
Det
bara
du
o
jag
nu
Сейчас
есть
только
ты
и
я,
Just
nu,
är
de
det
enda
priset
jag
vill
nå
прямо
сейчас,
это
единственная
цена,
которую
я
хочу
достичь.
Allt
har
sitt
pris...
Все
имеет
свою
цену...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nana bacchus, jaouli akofely
Attention! Feel free to leave feedback.