Lyrics and translation Finesse. - Loose Off the Shrooms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Off the Shrooms
Освобождаюсь от грибов
Too
slow,
too
slow,
Слишком
медленно,
слишком
медленно,
Too
slow,
slow,
slow,
oh-oh
Слишком
медленно,
медленно,
медленно,
о-о
I
get
loose
right
up
off
that
goose
Я
освобождаюсь
от
этой
дури
Met
a
couple
girls
but
I
cannot
choose
Встретил
пару
девчонок,
но
не
могу
выбрать
I'm
in
my
own
world,
no
I
cannot
lose
Я
в
своем
мире,
нет,
я
не
могу
проиграть
If
I
found
a
fuck
to
give,
would
not
give
it
to
you,
not
you
Если
бы
мне
было
не
все
равно,
я
бы
не
стал
париться
о
тебе,
не
о
тебе
12K
for
three
P's,
I
was
smoking
zaza
everyday
12
тысяч
за
три
пилюли,
я
курил
травку
каждый
день
Cause
I
work
'til
my
wrist
bleed
Потому
что
я
работаю,
пока
мои
запястья
не
начнут
кровоточить
Hope
they
don't
forget
me
Надеюсь,
они
меня
не
забудут
I
be
showing
love
to
everybody
like
they
was
bout
to
elect
me
Я
проявляю
любовь
ко
всем,
как
будто
они
собираются
меня
выбрать
Hey
there
Lil
shawty,
know
you
see
my
whipping
all
day
in
that
Audi
Эй,
малышка,
знаю,
ты
видишь,
как
я
рассекаю
весь
день
на
своей
Audi
I
don't
really
like
to
party
Я
не
очень
люблю
тусоваться
I
don't
really
like
to
party,
but
I'll
party
with
you
Я
не
очень
люблю
тусоваться,
но
потусуюсь
с
тобой
I
got
bored
and
said
that
I
was
falling
for
you
Мне
стало
скучно,
и
я
сказал,
что
влюбляюсь
в
тебя
But
you
can't
tell
me
nothing,
that
was
far
from
the
truth
Но
ты
не
можешь
меня
ни
в
чем
упрекнуть,
это
было
далеко
от
правды
I
was
reluctant
to
tell
you,
cause
I
cannot
sell
you
Я
не
хотел
тебе
говорить,
потому
что
не
могу
продать
тебе
Love
that
will
end
in
heartbreak
Любовь,
которая
закончится
разбитым
сердцем
I
should
have
told
you,
I
know
better
Я
должен
был
сказать
тебе,
я
знаю
лучше
How
much
heart
can
your
heart
take
Сколько
боли
может
вынести
твое
сердце
You
should
have
left
me,
but
you
said
never
Ты
должна
была
бросить
меня,
но
ты
сказала
"никогда"
Guess
it
takes
two
sides
to
be
toxic
Наверное,
нужно
двое,
чтобы
быть
токсичными
Diving
in
that
pussy
from
the
deep
end
Ныряю
в
эту
киску
с
глубокого
конца
She
was
selling
pussy
like
she
on
the
deep
web
Она
продавала
свою
киску,
как
будто
она
в
даркнете
But
I
don't
mind
we
shoot
a
movie
like
we
Nolan
Но
я
не
против,
мы
снимаем
фильм,
как
будто
мы
Нолан
(Got
my
camera
rolling)
(Включаю
камеру)
After
that
we
might
go
bowling,
fish
and
chips
you
know
it
После
этого
мы
можем
пойти
в
боулинг,
рыба
с
жареной
картошкой,
ты
знаешь
это
All
my
friends
got
problems
but
they
never
wanna
show
it
У
всех
моих
друзей
есть
проблемы,
но
они
никогда
не
хотят
их
показывать
So
I
gotta
ask
them
what
is
good
I
can't
ignore
it
Поэтому
я
должен
спросить
их,
что
случилось,
я
не
могу
игнорировать
это
I'm
gon
be
touring.
hope
everyone
good
when
I'm
not
around
Я
поеду
в
тур.
Надеюсь,
у
всех
все
будет
хорошо,
когда
меня
не
будет
рядом
All
I
do
is
me
I
hope
one
day
that
it
make
them
proud
Все,
что
я
делаю,
это
я,
и
я
надеюсь,
что
однажды
это
сделает
их
счастливыми
I'm
gon
be
touring.
hope
everyone
good
when
I'm
not
around
Я
поеду
в
тур.
Надеюсь,
у
всех
все
будет
хорошо,
когда
меня
не
будет
рядом
All
I
do
is
me
I
hope
one
day
that
it
make
them
proud
Все,
что
я
делаю,
это
я,
и
я
надеюсь,
что
однажды
это
сделает
их
счастливыми
I
was
reluctant
to
tell
you,
cause
I
cannot
sell
you
Я
не
хотел
тебе
говорить,
потому
что
не
могу
продать
тебе
Love
that
will
end
in
heartbreak
Любовь,
которая
закончится
разбитым
сердцем
I
should
have
told
you,
I
know
better
Я
должен
был
сказать
тебе,
я
знаю
лучше
How
much
heart
can
your
heart
take
Сколько
боли
может
вынести
твое
сердце
I
was
reluctant
to
tell
you,
cause
I
cannot
sell
you
Я
не
хотел
тебе
говорить,
потому
что
не
могу
продать
тебе
Love
that
will
end
in
heartbreak
Любовь,
которая
закончится
разбитым
сердцем
I
should
have
told
you,
I
know
better
Я
должен
был
сказать
тебе,
я
знаю
лучше
How
much
heart
can
your
heart
take
Сколько
боли
может
вынести
твое
сердце
(F-f-f-finesse)
(Ф-ф-ф-finesse)
Too
slow,
slow,
slow
oh-oh
Слишком
медленно,
медленно,
медленно,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.