Lyrics and translation Finesse. - Undercover Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover Girl
Девушка под прикрытием
What's
the
chance
you
come
with
me?
Каковы
шансы,
что
ты
пойдешь
со
мной?
Got
a
new
spot
we
can
be
lowkey
(lowkey)
У
меня
есть
местечко,
где
мы
можем
залечь
на
дно
(на
дно)
Cause
I
know
you
say
you
undercover
(undercover)
Потому
что
я
знаю,
ты
говоришь,
что
ты
под
прикрытием
(под
прикрытием)
Yeah,
you
trynna
be
a
distant
lover
(distant
lover)
Да,
ты
пытаешься
быть
далекой
возлюбленной
(далекой
возлюбленной)
But
you
look
so
good,
I'm
tryna
take
you
home
Но
ты
выглядишь
так
хорошо,
я
хочу
забрать
тебя
домой
Who
cares
who
watching,
tell
em
leave
us
lone
(oh
leave
us
lone)
Плевать,
кто
смотрит,
скажи
им
оставить
нас
в
покое
(оставить
нас
в
покое)
The
type
to
change
the
number
to
your
phone
(oh
change
your
phone)
Ты
из
тех,
кто
меняет
номер
телефона
(меняет
телефон)
You
so
paranoid,
oh
well,
shawty
bad
to
the
bone
Ты
такая
параноидальная,
ну
что
ж,
детка,
ты
просто
бомба
Shawty
bad
to
the
bone,
yeah
Детка,
ты
просто
бомба,
да
Shawty
bad
to
the
bone,
yeah
Детка,
ты
просто
бомба,
да
Yeah
but
hold
up
wait,
I
just
made
like
a
thousand
today
Да,
но
притормози,
я
только
что
сделал
косарь
сегодня
Money
came
in
6 different
ways
Деньги
пришли
шестью
разными
способами
What's
wait
when
I
work
every
day?
(oh,
wait,
oh)
К
чему
ждать,
если
я
работаю
каждый
день?
(о,
ждать,
о)
Uh,
hold
up
wait,
undercover
girl,
trynna
get
laid
Эй,
притормози,
девочка
под
прикрытием,
хочет
развлечься
She
don't
meet
in
public,
she
don't
do
dates
Она
не
встречается
на
публике,
она
не
ходит
на
свидания
Hella
secret
cause
she
kinda
insane
(oh-okay,
aye)
Очень
скрытная,
потому
что
она
немного
чокнутая
(ладно,
да)
Take
that
attitude
somewhere
else
please
(please)
Оставь
это
отношение
при
себе,
пожалуйста
(пожалуйста)
I
don't
got
time
to
be
dealing
with
dumb
shit
(never
do
dumb
shit)
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
тупость
(никогда
не
занимайся
тупостью)
Work
so
hard,
cause
I
cannot
be
average
Работаю
так
усердно,
потому
что
не
могу
быть
средним
Big
check,
and
it
came
with
a
bad
bitch
Большой
чек,
а
с
ним
плохая
девчонка
New
whip,
it
got
stars
in
the
attic
Новая
тачка,
а
в
ней
звезды
на
потолке
Undercover,
and
I'm
feeling
fantastic
Под
прикрытием,
и
я
чувствую
себя
фантастически
Cause
I
know
you
say
you
undercover
(undercover)
Потому
что
я
знаю,
ты
говоришь,
что
ты
под
прикрытием
(под
прикрытием)
Yeah
you
trynna
be
a
distant
lover
(distant
love)
Да,
ты
пытаешься
быть
далекой
возлюбленной
(далекой
любовью)
But
you
look
so
good,
I'm
tryna
take
you
home
Но
ты
выглядишь
так
хорошо,
я
хочу
забрать
тебя
домой
You
so
paranoid,
oh
well,
shawty
bad
to
the
bone
(oh
the
bone,
yeah)
Ты
такая
параноидальная,
ну
что
ж,
детка,
ты
просто
бомба
(ого,
бомба,
да)
Shawty
bad
to
the
bone,
yeah
Детка,
ты
просто
бомба,
да
Shawty
bad
to
the
bone,
aye
Детка,
ты
просто
бомба,
да
Yeah,
hold
up
wait,
undercover
girl,
trynna
get
laid
Да,
притормози,
девочка
под
прикрытием,
хочет
развлечься
She
don't
meet
in
public,
she
don't
do
dates
Она
не
встречается
на
публике,
она
не
ходит
на
свидания
Hella
pretty
but
she
kinda
insane,
oh
yeah
Очень
красивая,
но
она
немного
чокнутая,
о
да
Undercover
on
my
radar
Под
прикрытием,
но
на
моем
радаре
Undercover
on
my
radar
Под
прикрытием,
но
на
моем
радаре
Noticed
that
you
close
by
Заметил,
что
ты
рядом
Notice
that
you
close
by
Заметил,
что
ты
рядом
She
let
me
hit
it
one
time
Она
дала
мне
один
раз
I'm
hitting
for
a
lifetime,
Я
буду
с
ней
всю
жизнь
Know
you
say
you're
undercover
Знаю,
ты
говоришь,
что
ты
под
прикрытием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.