Lyrics and translation Finger Eleven - Any Moment Now (Live from Montreal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Moment Now (Live from Montreal)
Сейчас, в любую минуту (Запись концерта в Монреале)
Just
one
more
lapse
in
judgement
and
I'l
be
set
Еще
одна
ошибка
в
суждениях,
и
я
буду
готов.
Just
give
me
one
more
minute
in
Дай
мне
еще
минутку.
I'll
be
ready
then
Тогда
я
буду
готов.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
know
Я
буду
знать,
How
to
play
my
part
Как
сыграть
свою
роль.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
feel
Я
почувствую
себя
Like
a
work
of
art
Произведением
искусства.
I
wanna
feel
my
confidence
kick
in
Хочу
почувствовать,
как
во
мне
просыпается
уверенность.
I
wanna
feel
bulletproof
again
Хочу
снова
почувствовать
себя
неуязвимым.
Thought
I
wonder
if
I
ever
really
felt
like
that
Хотя,
интересно,
чувствовал
ли
я
себя
когда-нибудь
так
на
самом
деле?
I
can
almost
guarantee
that
I
haven't
Я
почти
уверен,
что
нет.
Just
one
more
explanation
how
I'm
gonna
get
through
this
Еще
одно
объяснение,
как
я
собираюсь
пройти
через
это.
Just
tell
me
one
more
time
and
I
won't
ask
again
Просто
скажи
мне
еще
раз,
и
я
больше
не
буду
спрашивать.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
know
Я
буду
знать,
How
to
play
my
part
Как
сыграть
свою
роль.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
feel
Я
почувствую
себя
Like
a
work
of
art
Произведением
искусства.
Just
one
more
explanation
Еще
одно
объяснение.
Just
one
more
explanation
Еще
одно
объяснение.
(Oooh,
ahhh)
(Oooh,
ahhh)
I
wanna
feel
confidence
somehow
Я
хочу
почувствовать
уверенность,
как-нибудь.
I
wanna
feel
bulletproof
right
now
Я
хочу
чувствовать
себя
неуязвимым
прямо
сейчас.
Just
one
more
explanation
Еще
одно
объяснение.
It
can
all
begin
Все
может
начаться.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
know
Я
буду
знать,
How
to
play
my
part
Как
сыграть
свою
роль.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
feel
Я
почувствую
себя
Like
a
work
of
art
Произведением
искусства.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
know
Я
буду
знать,
How
to
play
my
part
Как
сыграть
свою
роль.
Any
moment
now
Сейчас,
в
любую
минуту.
I'm
gonna
feel
Я
почувствую
себя
Like
a
work
of
art
Произведением
искусства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Beddoe Richard Robert
Attention! Feel free to leave feedback.