Finger Eleven - Come On, Oblivion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finger Eleven - Come On, Oblivion




Come On, Oblivion
Забвение, Прошу
The place I used to know outside and in
Место, которое я знал, снаружи и внутри,
Has changed and yet, will only change again
Изменилось и всё же, изменится вновь.
But normal's just a hiding place away
Но нормальность - лишь укрытие,
Come on, come on, Oblivion, I never want to lose you now
Забвение, прошу, прошу, я не хочу тебя потерять.
It's not too late, you're not so far away
Еще не поздно, ты не так далеко.
It feels like fate and I can't afford to come back down
Это словно судьба, и я не могу позволить себе вернуться.
But they relaxed, conviction rides again
Они расслабились, убежденность вновь восстает,
And only false security remains
И остается лишь ложная безопасность.
But normal's just a hiding place away
Но нормальность - лишь укрытие,
Come on, come on, Oblivion, I never want to lose you now
Забвение, прошу, прошу, я не хочу тебя потерять.
It's not too late you're not so far away
Еще не поздно, ты не так далеко.
It feels like fate and I can't afford to come back down
Это словно судьба, и я не могу позволить себе вернуться.
It feels like fate and I can't afford to come back down
Это словно судьба, и я не могу позволить себе вернуться.
It's mine to take, so give me more and let me drown
Это мое, так дай мне больше и позволь мне утонуть.
Floating on the old familiar line
Дрейфуя по старой знакомой линии,
The stone is sinking and I'm caught up all the time
Камень тонет, и я все время в ловушке.
But I can't pull myself back out, one more time
Но я не могу выбраться обратно, еще раз.
So come on, come on, I wanna go
Так прошу, прошу, я хочу идти,
Come on, come on 'cause I think you know
Прошу, прошу, ведь я думаю, ты знаешь,
Come on, come on, to where we belong
Прошу, прошу, туда, где наше место,
Come on, come one come on come on
Прошу, прошу, прошу, прошу,
Come on, come on, Oblivion, I never want to lose you now
Забвение, прошу, прошу, я не хочу тебя потерять.
It's not too late, you're not so far away
Еще не поздно, ты не так далеко.
It feels like fate and I can't afford to come back down
Это словно судьба, и я не могу позволить себе вернуться.
It's mine to take, so give me more and let me drown
Это мое, так дай мне больше и позволь мне утонуть.





Writer(s): Anderson Robert Scott, Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard


Attention! Feel free to leave feedback.