Lyrics and translation Finger Eleven - Famous Last Words (Live from Montreal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Last Words (Live from Montreal)
Последние слова (Запись концерта в Монреале)
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе,
I
think
I
might
romanticize
Думаю,
я
мог
бы
приукрасить,
I
don't
think
I'd
be
satisfied
Не
думаю,
что
был
бы
доволен,
If
all
I
said
was
goodbye
Если
бы
все,
что
я
сказал,
было
«прощай».
And
my
last
words
to
you
И
мои
последние
слова
тебе
Don't
come
out
as
the
time
goes
by
Не
всплывают
с
течением
времени.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
«спасибо»,
Or
I
might
have
just
said
see
you
around
Или,
возможно,
я
просто
сказал
«увидимся»,
What
the
hell's
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница,
в
конце
концов?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
найти
нужных
слов,
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
делала
меня
безмолвным
в
любом
случае.
And
words
that
lurk
me
to
this
day
И
слова,
которые
преследуют
меня
по
сей
день,
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
My
last
words
to
you
Мои
последние
слова
тебе
Don't
come
out
as
the
time
goes
by
Не
всплывают
с
течением
времени.
I
think
you
said
thank
you
Кажется,
ты
сказала
«спасибо»,
Or
I
might
have
said,
see
you
around
Или,
возможно,
я
сказал
«увидимся»,
What
the
hell's
the
difference
anyway?
Какая,
к
черту,
разница,
в
конце
концов?
I
never
could
find
the
right
words
to
say
Я
никогда
не
мог
найти
нужных
слов,
You
always
made
me
speechless
anyway
Ты
всегда
делала
меня
безмолвным
в
любом
случае.
And
what's
it
that
lurk
me
to
this
day
И
что
меня
преследует
по
сей
день?
'Cause
not
much
more
I
can
do,
but
I'm
not
wrong
Потому
что
я
мало
что
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
And
not
much
more
I
can
do
but
I'm
not
wrong
И
я
мало
что
могу
сделать,
но
я
не
ошибаюсь.
On,
on
and
on
Вновь
и
вновь.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
I
know
you
never
heard
any
famous
last
words
Я
знаю,
ты
никогда
не
слышала
никаких
знаменитых
последних
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Anderson, James Black, Richard Jackett
Attention! Feel free to leave feedback.