Lyrics and translation Finger Eleven - Window Song
All
the
windows
are
playing
their
games
Все
окна
играют
в
свои
игры.
Well,
I
won't
see
outside
again
Что
ж,
я
больше
не
увижу
улицу.
Until
I
ride
all
the
fog
away
Пока
я
не
прогоню
весь
туман
прочь.
I'm
putting
words
in
their
place
Я
ставлю
слова
на
их
место.
Between
me
and
the
window's
pane
Между
мной
и
оконным
стеклом.
From
my
inarticulate
brain
it
brings
Из
моего
нечленораздельного
мозга
он
выводит
But
all
of
the
fog
is
erased
Но
весь
туман
рассеялся.
When
I
write
all
the
words
that
Когда
я
пишу
все
слова,
которые
...
I
never
say,
I
never
say
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
...
I
never
say,
I
never
say
to
you
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
тебе.
Now
the
impose
won't
go
away
Теперь
навязывание
никуда
не
денется.
Distracted
by
something
it
says
Отвлекся
на
то,
что
он
говорит,
'Cause
you
don't
see
anything
потому
что
ты
ничего
не
видишь
.
It's
just
between
windows
and
me
Это
только
между
окнами
и
мной.
Wait
till
it
rains
again
and
I
write
all
the
words
that
Подожди,
пока
снова
не
пойдет
дождь,
и
я
напишу
все
слова,
которые
...
I
never
say,
I
never
say
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
...
I
never
say,
I
never
say
to
you
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
тебе.
Will
you
try
to
release
lies,
focus
hard
and
give
it
time?
Попытаетесь
ли
вы
отпустить
ложь,
сконцентрироваться
и
дать
ей
время?
Who
you
are
a
nimble
life,
religious
water
washes
Кто
ты
такой,
жизнь
шустрая,
религиозная
вода
омывает.
Now
the
dirt
on
the
window
is
showing
Теперь
видно
грязь
на
окне.
I
should
have
drawn
something
instead
Я
должен
был
нарисовать
что-нибудь
вместо
этого.
The
dirt
on
the
window
is
showing
Видна
грязь
на
окне.
I
should
never
have
written
my
name
Мне
не
следовало
писать
свое
имя.
The
dirt
on
the
window
is
showing
Видна
грязь
на
окне.
I
should
have
drawn
something
instead
Я
должен
был
нарисовать
что-нибудь
вместо
этого.
The
dirt
on
the
window
is
showing
Видна
грязь
на
окне.
I
should
never
have
written
what
Я
никогда
не
должен
был
писать
что
I
never
say,
I
never
say
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
...
I
never
say,
I
never
say
to
you
Я
никогда
не
говорю,
я
никогда
не
говорю
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Sean Robert, Black James Ryan, Jackett Richard, Anderson Scott, Beddoe Richard Robert
Attention! Feel free to leave feedback.