Lyrics and translation Fink - Perfect Darkness (Lapalux Remix)
Perfect Darkness (Lapalux Remix)
Идеальная тьма (Lapalux Remix)
Perfect
memories
fall
down
like
ashes*
Идеальные
воспоминания
падают,
как
пепел*
From
the
fire
we
made
love
and
everything
we
gotta
say
От
огня
нашей
любви
и
всего,
что
нам
нужно
сказать,
We
save
it.
See
the
black
heels
around
the
fire.
Мы
храним
это.
Вижу
черные
каблучки
у
огня.
Feel
the
night
air
in
Perfect
darkness
babe.
Perfect
darkness
is
all
i
can
see.
Чувствую
ночной
воздух
в
идеальной
тьме,
детка.
Идеальная
тьма
— это
все,
что
я
вижу.
Deep
water
stay
under.
Глубокая
вода,
оставайся
подо
мной.
See
it
rolling
over
your
head
and
just
roll
with
it
until
it's
all
good
yeah.
Смотри,
как
она
перекатывается
над
твоей
головой,
и
просто
плыви
по
течению,
пока
все
не
станет
хорошо,
да.
Deep
water
a
little
deeper
then
you
thought
feel
it
going
over
the
edge
and
just
go
with
it
Глубокая
вода
немного
глубже,
чем
ты
думала,
чувствуй,
как
она
выходит
из
берегов,
и
просто
плыви
по
течению,
Until
it's
all
good
yeah.
Пока
все
не
станет
хорошо,
да.
Keep
those
brown
eyes
wide
open
for
a
for
this
moment
we
own
for
now.
Держи
свои
карие
глаза
широко
открытыми
ради
этого
момента,
который
принадлежит
нам
сейчас.
And
everything
we
gonna
do
we
do
it.
See
the
black
clouds
fall
out
of
fear
И
все,
что
мы
собираемся
сделать,
мы
сделаем.
Вижу,
как
черные
тучи
рассеиваются
от
страха,
Feel
it
rise
up
in
perfect
darkness.
Perfect
darkness
is
all
I
can
see.
Чувствую,
как
он
поднимается
в
идеальной
тьме.
Идеальная
тьма
— это
все,
что
я
вижу.
Deep
water
stay
under.
Глубокая
вода,
оставайся
подо
мной.
See
it
rolling
over
you
head
and
just
roll
with
it
until
it's
all
good
yeah.
Смотри,
как
она
перекатывается
над
твоей
головой,
и
просто
плыви
по
течению,
пока
все
не
станет
хорошо,
да.
Deep
water
a
little
deeper
then
you
thought
feel
it
going
over
the
edge
and
just
go
with
it
Глубокая
вода
немного
глубже,
чем
ты
думала,
чувствуй,
как
она
выходит
из
берегов,
и
просто
плыви
по
течению,
Until
it's
all
good
yeah.
Пока
все
не
станет
хорошо,
да.
Compass
points
out
in
all
directions.
Стрелка
компаса
указывает
во
всех
направлениях.
From
this
moment
we
over
now.
С
этого
момента
мы
закончили.
With
everything
we
do
we
gonna
do
it.
Все,
что
мы
делаем,
мы
будем
делать.
And
everything
we
do
we're
gonna
do
it.
И
все,
что
мы
делаем,
мы
будем
делать.
And
everything
we're
gonna
do
we
do
it.
И
все,
что
мы
собираемся
сделать,
мы
сделаем.
And
everything
we
do
we're
gonna
do
it.
И
все,
что
мы
делаем,
мы
будем
делать.
And
everything
we're
gonna
do
we
do
it.
И
все,
что
мы
собираемся
сделать,
мы
сделаем.
Perfect
darkness
is
all
I
can
see.
Идеальная
тьма
— это
все,
что
я
вижу.
Perfect
darkness
is
all
I
can
see.
Идеальная
тьма
— это
все,
что
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Thornton, Guy Whittaker, Finian Greenall, Matthew Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.