Finley Quaye - Even After All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finley Quaye - Even After All




Even After All
Даже после всего
Even after all the murdering
Даже после всех убийств
Even after all your suffering, so
Даже после всех твоих страданий, милая,
You know I love you so
Знай, я так тебя люблю
You know I love you so, and so
Знай, я так тебя люблю, и поэтому
Even after all
Даже после всего
All that you go on, sir
Всё, через что ты проходишь, дорогая,
Is the order of the day
Это обыденность
And all that you believe, sir
И всё, во что ты веришь, милая,
Is the order in this society
Это порядок в этом обществе
You know I love you so
Знай, я так тебя люблю
You know I love you so, and so
Знай, я так тебя люблю, и поэтому
Even after all
Даже после всего
This is my manner y'all
Таков мой стиль, все вы
Man, just feel satisfied
Просто чувствую удовлетворение
No competition, no competition at all
Никакой конкуренции, совсем никакой
I just feel sorta star
Я просто чувствую себя звездой
Them eyes are gorgeous, girl
Твои глаза великолепны, девочка
No demise, uprise
Нет падения, только взлёт
I got to raise it again
Я должен снова подняться
Them eyes are gorgeous, I must advance
Твои глаза великолепны, я должен двигаться дальше
I don't check for no superficial
Я не обращаю внимания на поверхностное
It's got to be beneficial
Это должно быть полезным
These sonic fruits, these sonic fruits
Эти звуковые плоды, эти звуковые плоды
Sight
Зрение
These sonic fruits
Эти звуковые плоды
Got them moving around alright
Заставляют их двигаться как надо
Hyper play
Гипер игра
Steppin' and rising
Шагаю и поднимаюсь
Even after all the murdering that go on
Даже после всех убийств, что происходят
Even after all, oh no, your suffering, so
Даже после всего, о нет, твоих страданий, милая,
You know I love you so
Знай, я так тебя люблю
You know I love so, and so
Знай, я так тебя люблю, и поэтому
Even after all
Даже после всего
You just survive, soldier
Ты просто выживаешь, солдатик
And your soul is beautiful
И твоя душа прекрасна
And your soul is good
И твоя душа добра





Writer(s): Finley Quaye


Attention! Feel free to leave feedback.