Lyrics and translation Finley - La mia notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
si
accendono
le
luci
Теперь,
когда
свет
включился
Eccoti
arrivare,
sei
calda
più
che
mai
Здесь
ты,
ты
горячее,
чем
когда-либо
Ti
aspettavo,
tu
sei
la
mia
notte
Я
ждал
тебя,
ты
моя
ночь
E
adesso
arriva
il
bello,
adesso
tocca
a
me
И
теперь
наступает
самое
лучшее,
теперь
моя
очередь
Oggi
sono
pronto
per
volare
con
la
testa
e
con
il
cuore
Сегодня
я
готов
летать
в
облаках
и
сердцем
Sull'acceleratore,
tu
non
mi
puoi
fermare
Нажимаю
на
газ,
ты
не
можешь
меня
остановить
Voglio
fare
a
gara
con
la
luna
Я
хочу
поспорить
с
луной
A
chi
stanotte
illumina
di
più
Кто
из
нас
сегодня
светит
ярче
Oggi
voglio
viverla
come
fosse
l'ultima
Сегодня
я
хочу
прожить
так,
как
будто
это
последний
день
Questa
è
la
mia
notte,
sento
un
brivido
Это
моя
ночь,
я
чувствую
трепет
Questa
è
la
mia
notte,
sarà
uno
spettacolo
Это
моя
ночь,
это
будет
зрелище
Questa
notte
il
mondo
gira
intorno
a
me
Этой
ночью
мир
вращается
вокруг
меня
Questa
è
la
mia
notte
non
me
la
voglio
perdere
Это
моя
ночь,
я
не
хочу
ее
пропускать
Non
posso
buttar
via
neanche
un
secondo
Я
не
могу
потерять
ни
секунды
Mia
calda
notte
voglio
goderti
fino
in
fondo
Моя
горячая
ночь,
я
хочу
наслаждаться
тобой
по
полной
E
finchè
non
sorge
il
sole
И
пока
не
встанет
солнце
Voglio
trasformarmi
in
un
vampiro
Я
хочу
превратиться
в
вампира
E
dar
da
bere
alle
mie
vittime
И
поить
своих
жертв
Oggi
voglio
viverla
come
fosse
l'ultima,
l'ultima
Сегодня
я
хочу
прожить
так,
как
будто
это
последний
день
Questa
è
la
mia
notte,
sento
un
brivido
Это
моя
ночь,
я
чувствую
трепет
Questa
è
la
mia
notte,
sarà
uno
spettacolo
Это
моя
ночь,
это
будет
зрелище
Questa
notte
il
mondo
gira
intorno
a
me
Этой
ночью
мир
вращается
вокруг
меня
Questa
è
la
mia
notte,
io
non
voglio
smettere
Это
моя
ночь,
я
не
хочу
останавливаться
Questa
è
la
mia
notte...
Это
моя
ночь...
Correre
e
urlare
alzo
il
volume
fino
a
che...
Бежать
и
кричать,
поднимать
громкость,
пока...
Questa
è
la
mia
notte...
Это
моя
ночь...
Non
sorge
il
sole,
voglio
gridare
al
cielo
che...
Не
встает
солнце,
я
хочу
кричать
небу,
что...
Questa
è
la
mia
notte,
fino
all'ultimo
Это
моя
ночь,
до
конца
Questa
è
la
mia
notte,
siamo
uno
spettacolo
Это
моя
ночь,
мы
- зрелище
Questa
notte
il
mondo
gira
intorno
a
me
Этой
ночью
мир
вращается
вокруг
меня
Questa
è
la
mia
notte,
io
non
voglio
smettere
Это
моя
ночь,
я
не
хочу
останавливаться
Questa
è
la
mia
notte
Это
моя
ночь
Questa
è
la
mia
notte,
io
non
voglio
smettere
Это
моя
ночь,
я
не
хочу
останавливаться
Questa
è
la
mia
notte,
notte,
notte
Это
моя
ночь,
ночь,
ночь
Questa
è
la
mia
notte,
notte,
notte
Это
моя
ночь,
ночь,
ночь
Questa
è
la
mia
notte.
Это
моя
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero
Attention! Feel free to leave feedback.