Finley - Se cambia il vento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Finley - Se cambia il vento




Se cambia il vento
If the Wind Changes
Tutto ciò che ho
All that I have,
Lo tengo stretto,
I hold it tight,
Forte fino all'ultimo,
Strong until the end,
Perché ogni cosa bella brucia sempre troppo presto
Because every beautiful thing always burns too quickly
E spero che non accada a me.
And I hope it doesn't happen to me.
Quello che non ho,
What I don't have,
Fiducia nella gente neanche un briciolo.
Trust in people, not even a crumb.
Non riesco a prender sonno
I can't fall asleep,
E con lo sguardo sul soffitto
And with my gaze on the ceiling,
Cerco qualche certezza in più.
I search for some more certainty.
Ma salgo in macchina e ci penso
But I get in the car and I think about it
E più ci penso e più ho paura
And the more I think about it, the more I'm afraid,
E se domani cambia il vento
And if tomorrow the wind changes,
Che farò?!?
What will I do?!?
Tutto ciò che ho
All that I have,
Due fogli una canzone sopra un tavolo,
Two sheets of paper, a song on a table,
I miei che ancora si amano
My parents who still love each other,
E poi ci sei tu,
And then there's you,
Per fortuna che ci sei tu.
Luckily, there's you.
Poi salgo in macchina e ci penso
Then I get in the car and I think about it
E più ci penso e più ho paura
And the more I think about it, the more I'm afraid,
E se domani cambia il vento
And if tomorrow the wind changes,
Che farò?!?
What will I do?!?
E farò in modo che al risveglio
And I'll make sure that when you wake up,
Non ti ritrovi il mondo addosso
You won't find the world on your shoulders,
Ma se per caso cambia il vento.
But if by chance the wind changes.
Che farò?!?
What will I do?!?
Poi salgo in macchina e ci penso
Then I get in the car and I think about it
E più ci penso e più ho paura
And the more I think about it, the more I'm afraid,
E se domani cambia il vento
And if tomorrow the wind changes,
Che farò?!?
What will I do?!?
E non mi importa se al risveglio
And I don't care if when I wake up,
Ci ritroviamo il mondo addosso
We find the world on our shoulders,
Perché potrà cambiare il vento,
Because the wind may change,
Ma noi no.
But we won't.
Ma noi no.
But we won't.





Writer(s): Tracy Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.