Finley - Shut Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finley - Shut Up




Shut Up
Заткнись
There you go
Ну вот опять,
You're always so right
Ты всегда права,
It's all a big show
Все это спектакль,
It's all about you
Все крутится вокруг тебя.
You think you know
Ты думаешь, что знаешь,
What everyone needs
Что нужно всем,
You always take time
Ты всегда находишь время,
To criticize me
Чтобы критиковать меня.
It seems like everyday
Кажется, каждый день
I make mistakes
Я делаю ошибки,
I just can't get it right
Я просто не могу сделать все правильно.
It's like I'm the one
Как будто я тот,
You love to hate
Кого ты любишь ненавидеть,
But not today
Но не сегодня.
So shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись,
Don't wanna hear it
Не хочу это слышать,
Get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся,
Get out of my way
Убирайся с моего пути.
Step up, step up, step up
Вперед, вперед, вперед,
You'll never stop me
Ты меня не остановишь,
Nothing you say today
Ничто из того, что ты скажешь сегодня,
Is gonna bring me down
Меня не сломит.
There you go
Ну вот опять,
You never ask why
Ты никогда не спрашиваешь почему,
It's all a big lie
Все это большая ложь,
Whatever you do
Что бы ты ни делала.
You think you're special
Ты думаешь, что ты особенная,
But I know, and I know
Но я знаю, и я знаю,
And I know, and we know
И я знаю, и мы знаем,
That you're not
Что это не так.
You're always there to point
Ты всегда указываешь
Out my mistakes
На мои ошибки
And shove them in my face
И тычешь ими мне в лицо.
It's like I'm the one
Как будто я тот,
You love to hate
Кого ты любишь ненавидеть,
But not today
Но не сегодня.
So shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись,
Don't wanna hear it
Не хочу это слышать,
Get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся,
Get out of my way
Убирайся с моего пути.
Step up, step up, step up
Вперед, вперед, вперед,
You'll never stop me
Ты меня не остановишь,
Nothing you say today
Ничто из того, что ты скажешь сегодня,
Is gonna bring me down
Меня не сломит.
Is gonna bring me down
Меня не сломит.
Will never bring me down
Никогда меня не сломит.
Don't tell me who I should be
Не говори мне, кем я должен быть,
And don't try to tell me what's right for me
И не пытайся говорить мне, что для меня правильно.
Don't tell me what I should do
Не говори мне, что я должен делать,
I don't wanna waste my time
Я не хочу тратить свое время,
I'll watch you fade away
Я буду смотреть, как ты исчезаешь.
So shut up, shut up, shut up
Так что заткнись, заткнись, заткнись,
Don't wanna hear it
Не хочу это слышать,
Get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся,
Get out of my way
Убирайся с моего пути.
Step up, step up, step up
Вперед, вперед, вперед,
You'll never stop me
Ты меня не остановишь,
Nothing you say today
Ничто из того, что ты скажешь сегодня,
Is gonna bring me down
Меня не сломит.
Shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись,
Don't wanna hear it
Не хочу это слышать,
Get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся,
Get out of my way
Убирайся с моего пути.
Step up, step up, step up
Вперед, вперед, вперед,
You'll never stop me
Ты меня не остановишь,
Nothing you say today
Ничто из того, что ты скажешь сегодня,
Is gonna bring me down
Меня не сломит.
Bring me down
Сломит.
{Shut up, shut up, shut up}
{Заткнись, заткнись, заткнись}
Won't bring me down
Не сломит.
{Shut up, shut up, shut up}
{Заткнись, заткнись, заткнись}
Bring me down
Сломит.
{Shut up, shut up, shut up}
{Заткнись, заткнись, заткнись}
Won't bring me down
Не сломит.
Shut up, shut up, shut up
Заткнись, заткнись, заткнись.





Writer(s): Charles-andre Comeau, Pierre Bouvier


Attention! Feel free to leave feedback.