Lyrics and translation Finley - SIRENE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
naufrago
d'amore
Я
тону
в
любви
Disperso
tra
le
onde
Рассеянный
по
волнам
Di
un
mare
che
non
mi
dà
pace
Море
не
даёт
мне
покоя
Legatemi
al
più
presto
Свяжите
меня
побыстрее
Non
posso
più
aspettare
Не
могу
больше
ждать
Sento
il
suo
canto
da
lontano
Я
слышу
её
пение
издали
Vieni
qui
(tra
le
mie
catene)
Иди
сюда
(в
мои
цепи)
Seguimi
(nell'aria
Sirene)
Следуй
за
мной
(в
воздухе
Сирена)
Non
cercare
di
resistere
Не
пытайся
сопротивляться
Ho
già
distrutto
gente
come
te
Я
уже
погубил
таких,
как
ты
(Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
(Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
(Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
(da
me)
(Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
от
себя
(Io
non
ti
lascerò)
(Я
не
отпущу)
Mi
manda
fuori
rotta
Ты
сбиваешь
меня
с
пути
La
voglia
che
ho
di
te
Желание,
которое
я
испытываю
к
тебе
È
una
crudele
tentazione
Жестокое
искушение
Vieni
qui
(tra
le
mie
catene)
Иди
сюда
(в
мои
цепи)
Seguimi
(nell'aria
Sirene)
Следуй
за
мной
(в
воздухе
Сирена)
Non
cercare
di
resistere
Не
пытайся
сопротивляться
Ho
già
distrutto
gente
come
te
Я
уже
погубил
таких,
как
ты
(Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
(Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
(Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
(da
me)
(Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
от
себя
Ho
scordato
dove
è
casa
mia
Я
забыл,
где
мой
дом
Tutti
i
miei
ricordi
li
hai
spazzati
via
Ты
все
мои
воспоминания
стёрла
Mi
rendi
instabile
(da
troppo
tempo
ormai)
Ты
делаешь
меня
неустойчивым
(уже
слишком
давно)
Ed
incontrollabile
(da
troppo
tempo
ormai)
И
неуправляемым
(уже
слишком
давно)
Mi
rendi
instabile
Ты
делаешь
меня
неустойчивым
Ed
incontrollabile
И
неуправляемым
Non
cercare
di
resistere
Не
пытайся
сопротивляться
Ho
già
distrutto
gente
come
te
Я
уже
погубил
таких,
как
ты
Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
(Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò)
andare
via
(Я
не
отпущу
тебя,
не
отпущу)
Io
non
ti
lascerò,
non
ti
lascerò,
mai
ti
lascerò
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя
Io
ti
costringerò,
ti
rinchiuderò
(tra
le
mie
catene)
Я
заставлю
тебя,
я
запру
тебя
(в
моих
цепях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Calvio, Stefano Mantegazza, Marco Pedretti, Daniele Persoglio, Carmine Ruggiero
Attention! Feel free to leave feedback.