Lyrics and translation Finley - Sole di Settembre
Sole di Settembre
Солнечное утро сентября
Un'altra
notte
di
illusioni
Ещё
одна
ночь
иллюзий
Gente
immersa
nell'ipocrisia
Люди
погружены
в
лицемерие
Manca
ossigeno
nell'aria
В
воздухе
не
хватает
кислорода
Come
il
sole
di
settembre
Как
солнце
утром
сентября
L'estate
se
ne
va
Лето
уходит
Sei
tu
l'ultima
speranza
Ты
моя
последняя
надежда
L'Unica
x
me,
unica
x
me
Ты
единственная
для
меня,
единственная
для
меня
Vivo
solo
di
te
Я
живу
только
тобой
Di
ogni
gesto
che
fai
Каждым
твоим
жестом
Di
quegli
attimi
che
Теми
моментами,
что
Tu
soltanto
mi
dai
Ты
даришь
только
мне
Ogni
giorno
di
più
С
каждым
днём
всё
больше
Sai
convincermi
che
Ты
убеждаешь
меня
Nulla
avrebbe
senso
Что
всё
было
бы
бессмысленно
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
здесь
Mi
hai
insegnato
che
Ты
научила
меня
Un
sorriso
illumina
Что
улыбка
освещает
Ogni
istante
grigio
Каждый
серый
миг
Della
nostra
età
В
нашей
жизни
Non
un'ora
un
giorno
Не
час
или
день
Ma
un'
eternità
А
целую
вечность
Ti
vorrei
con
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
Ti
vorrei
con
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной
Vivo
solo
di
te
Я
живу
только
тобой
Di
ogni
gesto
che
fai
Каждым
твоим
жестом
Di
quegli
attimi
che
Теми
моментами,
что
Tu
soltanto
mi
dai
Ты
даришь
только
мне
Ogni
giorno
di
più
С
каждым
днём
всё
больше
Sai
convincermi
che
Ты
убеждаешь
меня
Nulla
avrebbe
senso
Что
всё
было
бы
бессмысленно
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
здесь
Io
non
so
che
mi
fai
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь
Io
per
te
morirei
Я
бы
умер
за
тебя
Spettri
di
quei
giorni
bui
Призраки
тех
мрачных
дней
Spariscono
col
tuo
sguardo
Исчезают
с
твоим
взглядом
Stringimi
e
resta
qui,
Обними
меня
и
останься
здесь,
Vivo
solo
di
te
Я
живу
только
тобой
Del
calore
che
dai
Теплом,
которое
ты
даришь
La
tua
luce
per
me
Твой
свет
для
меня
Non
si
spegnerà
mai
Никогда
не
погаснет
Ogni
giorno
di
più
С
каждым
днём
всё
больше
Sai
convincermi
che
Ты
убеждаешь
меня
Nulla
avrebbe
senso
Что
всё
было
бы
бессмысленно
Se
non
fossi
qui
Если
бы
тебя
не
было
здесь
Non
posso
Restare
senza
di
te
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Un
raggio
di
luce
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
лучик
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Carmine Ruggiero, Daniele Persoglio, Stefano Mantegazza
Attention! Feel free to leave feedback.