Finley - Tutto quello che ho - translation of the lyrics into German

Tutto quello che ho - Finleytranslation in German




Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
L'asfalto che brucia
Der Asphalt brennt
Lo senti il rumore?
Hörst du das Geräusch?
Di un cuore che pulsa
Eines Herzens, das schlägt
Più di questo motore
Lauter als dieser Motor
Una vita che passa
Ein Leben, das vergeht
In un solo secondo
In nur einer Sekunde
C'è soltanto una strada che porta
Es gibt nur einen Weg, der
Fino al centro del mondo
Zum Mittelpunkt der Welt führt
(Tutto)
(Alles)
(Quello)
(Was)
(Tutto quello che)
(Alles was ich)
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
In mezzo a tutto questo bel casino
Mitten in diesem schönen Chaos
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
Il sangue che mi arriva dritto al cuore
Das Blut, das direkt ins Herz schießt
L'ossigeno che spinge a respirare
Der Sauerstoff, der mich atmen lässt
È una ragione grande come il mare
Ist ein Grund, so groß wie das Meer
Come il mare
Wie das Meer
L'asfalto che brucia
Der Asphalt brennt
Lo senti il rumore
Hörst du das Geräusch?
Di una vita che scorre
Eines Lebens, das vorbeifließt
Sul retrovisore
Im Rückspiegel
Nella testa ho una giungla
In meinem Kopf ein Dschungel
Non si torna più indietro
Es gibt kein Zurück mehr
Fino all'ultima curva si resta
Bis zur letzten Kurve bleiben wir
Con il fiato sospeso
Mit angehaltenem Atem
(Tutto)
(Alles)
(Quello)
(Was)
(Tutto quello che)
(Alles was ich)
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
In mezzo a tutto questo bel casino
Mitten in diesem schönen Chaos
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
Il sangue che mi arriva dritto al cuore
Das Blut, das direkt ins Herz schießt
L'ossigeno che spinge a respirare
Der Sauerstoff, der mich atmen lässt
È una ragione grande come il mare
Ist ein Grund, so groß wie das Meer
Per ogni sbaglio che non hai capito
Für jeden Fehler, den du nicht verstanden hast
Per ogni volta che hai ricominciato
Für jedes Mal, das du neu angefangen hast
Per ogni giorno che hai vissuto
Für jeden Tag, den du gelebt hast
Per ogni lacrima che hai versato
Für jede Träne, die du geweint hast
Per ogni strada senza direzione
Für jede Straße ohne Richtung
Per ogni slancio senza esitazione
Für jeden Schwung ohne Zögern
C'è una ragione grande come il mare
Gibt es einen Grund, so groß wie das Meer
Una ragione grande come il mare
Einen Grund, so groß wie das Meer
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
In mezzo a tutto questo bel casino
Mitten in diesem schönen Chaos
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
È un motivo per sentirmi vivo
Ist ein Grund, mich lebendig zu fühlen
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe
Il sangue che mi arriva dritto al cuore
Das Blut, das direkt ins Herz schießt
L'ossigeno che spinge a respirare
Der Sauerstoff, der mich atmen lässt
È una ragione grande come il mare
Ist ein Grund, so groß wie das Meer
Come il mare
Wie das Meer
Tutto quello che ho
Alles, was ich habe





Writer(s): Marco Pedretti, Danilo Calvio, Ivan Moro, Carmine Ruggiero


Attention! Feel free to leave feedback.