Finn Kalvik - Bare Månen - translation of the lyrics into German

Bare Månen - Finn Kalviktranslation in German




Bare Månen
Nur der Mond
Bodil kom fra Bergen
Bodil kam aus Bergen
Med en koffert i hver hånd
Mit einem Koffer in jeder Hand
Med stor rød munn og med roser
Mit großem rotem Mund und mit Rosen
Og et vakkert pannebånd
Und einem schönen Haarband
Langs den endeløse kaia
Entlang des endlosen Kais
Balanserte hun lett
Balancierte sie so leicht
Som en linedanserinne
Wie eine Seiltänzerin
Uten sko og sikkerhetsnett
Ohne Schuhe und Sicherheitsnetz
Hun tok seg jobb som servitør
Sie nahm eine Stelle als Kellnerin an
I en gammal brun kafé
In einem alten braunen Café
Jeg tror det var Kampen
Ich glaube, es war in Kampen
Eller Vålerenga et sted
Oder Vålerenga, irgendwo dort
Og iblant serverte'a
Und manchmal servierte sie
En hvit og dårlig løgn
Eine weiße und schlechte Lüge
Ga eff i hele verden
Schwor der ganzen Welt ab
Og forsvant i flere døgn
Und verschwand für mehrere Tage
Men det er bare månen
Aber es ist nur der Mond
Som ser meg i natt
Der mich jetzt in der Nacht sieht
Og byen kaster skygger
Und die Stadt wirft Schatten
Over bordet der vi satt
Über den Tisch, an dem wir saßen
At jeg er rastløs
Dass ich rastlos bin
Ja, det vet jeg vel
Ja, das weiß ich wohl
Men jeg kan ikke lenger huske
Aber ich kann mich nicht mehr erinnern
Om jeg sa farvel
Ob ich mich verabschiedet habe
Det hun likte best var
Was sie am meisten liebte, war
Å synge og drikke vin
Zu singen und Wein zu trinken
Hun hadde en gammal gitar
Sie hatte eine alte Gitarre
Hun hadde stjært fra eksen sin
Die sie von ihrem Ex gestohlen hatte
Hun elska Janis Joplin
Sie liebte Janis Joplin
Og sang Me and Bobby McGee
Und sang "Me and Bobby McGee"
Prata høyt i søvne
Redete laut im Schlaf
Og hadde alltid noe å gi
Und hatte immer etwas zu geben
Det er bare månen
Es ist nur der Mond
Som ser meg i natt
Der mich jetzt in der Nacht sieht
Byen kaster skygger
Die Stadt wirft Schatten
Over bordet der vi satt
Über den Tisch, an dem wir saßen
At jeg er rastløs
Dass ich rastlos bin
Ja, det vet jeg vel
Ja, das weiß ich wohl
Men jeg kan ikke lenger huske
Aber ich kann mich nicht mehr erinnern
Om jeg sa farvel
Ob ich mich verabschiedet habe
Iblant ble hun stille
Manchmal wurde sie still
Hun sofaen hele da'n
Sie lag den ganzen Tag auf dem Sofa
Samme hva jeg gjorde
Egal, was ich tat
Jeg nådde ikke fram
Ich konnte sie nicht erreichen
Jeg spurte, "Er det noe"
Ich fragte: "Gibt es etwas"
"Du ikke har fortalt?"
"Was du mir nicht erzählt hast?"
Da sa hun, "Ja,"
Da sagte sie: "Ja,"
"Iblant vil jeg bare gjøre slutt alt"
"Manchmal möchte ich einfach alles beenden"
Siste gang jeg så'a
Das letzte Mal, dass ich sie sah
Var sommeren '85
War im Sommer '85
Vi møttes helt tilfeldig
Wir trafen uns ganz zufällig
jeg fulgte henne hjem
Also folgte ich ihr nach Hause
Jeg henne forsvinne
Ich sah sie verschwinden
Blant trærne Skillebekk
Zwischen den Bäumen in Skillebekk
Hun spasserte inn i solen
Sie spazierte in die Sonne hinein
var hun vekk
Dann war sie weg
Og det er bare månen
Und es ist nur der Mond
Som ser meg i natt
Der mich jetzt in der Nacht sieht
Byen kaster skygger
Die Stadt wirft Schatten
Over bordet der vi satt
Über den Tisch, an dem wir saßen
At jeg er rastløs
Dass ich rastlos bin
Ja, det vet jeg vel
Ja, das weiß ich wohl
Men jeg kan ikke lenger huske
Aber ich kann mich nicht mehr erinnern
Om jeg sa farvel
Ob ich mich verabschiedet habe





Writer(s): Finn Kalvik


Attention! Feel free to leave feedback.