Finn Kalvik feat. Praha Philharmonic Orchestra - En tur rundt i byen (Streets of London) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Finn Kalvik feat. Praha Philharmonic Orchestra - En tur rundt i byen (Streets of London)




En tur rundt i byen (Streets of London)
Прогулка по городу (Улицы Лондона)
Han rusler rundt torget
Он бродит по площади,
Med ryggen tynget ned av sorger
Сгибаясь под тяжестью горя,
Han går sin daglige runde
Он совершает свой ежедневный обход
Blandt aviser og skrot
Среди газет и мусора.
Stolthet finnes ikke
Гордости больше нет
Lenger i det fortapte blikket
В его потухшем взгляде.
Han ignoreres av alle
Все его игнорируют,
Og har mistet alt mot
И он потерял всякую надежду.
fortell ikke meg at du er ensom
Так не говори мне, что ты одинока,
Og at solskinn aldri når frem til deg
И что солнце никогда не светит тебе.
Kom, ta min hånd og bli med meg
Пойдем, возьми меня за руку,
en tur rundt i byen
На прогулку по городу.
vil du snart forstå at
И ты скоро поймешь, что
Du tar fullstendig feil
Ты глубоко ошибаешься.
Kanskje har du sett
Может быть, ты видела
Henne som alltid går alene
Ту женщину, что всегда ходит одна,
Med stritt og skittent hår
С жесткими, грязными волосами
Og med fillete klær
И в рваной одежде.
Hun hilser ikke deg
Она не здоровается с тобой
I hverken solskinn eller gråvær
Ни в солнечную, ни в пасмурную погоду.
Går rundt med en gammel bag
Ходит со старой сумкой,
Og alt hun eier har hun der
В которой все, что у нее есть.
fortell ikke meg at du er ensom
Так не говори мне, что ты одинока,
Og at solskinn aldri når frem til deg
И что солнце никогда не светит тебе.
Kom, ta min hånd og bli med meg
Пойдем, возьми меня за руку,
en tur rundt i byen
На прогулку по городу.
vil du snart forstå at
И ты скоро поймешь, что
Du tar fullstendig feil
Ты глубоко ошибаешься.
Hver kveld klokken elleve
Каждый вечер в одиннадцать
Sitter en gammel mann og skjelver
Старик сидит и дрожит
nattkaffèen og drikker sin kalde te
В ночном кафе, пьет свой холодный чай.
Han sitter og ser verden
Он сидит и смотрит на мир
Fra sin faste plass i hjørnet
Со своего постоянного места в углу.
Han har ingen venner
У него нет друзей,
Men gir ikke opp for det
Но он не сдается.
fortell ikke meg at du er ensom
Так не говори мне, что ты одинока,
Og at solskinn aldri når frem til deg
И что солнце никогда не светит тебе.
Kom, ta min hånd og bli med meg
Пойдем, возьми меня за руку,
en tur rundt i byen
На прогулку по городу.
vil du snart forstå at
И ты скоро поймешь, что
Du tar fullstendig feil
Ты глубоко ошибаешься.
Det står en mann og venter
Мужчина стоит и ждет
Utenfor krigsseilernes senter
У центра ветеранов войны.
Han lever gamle minner
Он живет прошлым,
Fra den gang han var helt
Тем временем, когда был героем.
Desembervinden nynner trist
Декабрьский ветер грустно напевает,
Mens dagslyset forsvinner
Пока дневной свет исчезает.
Og skjult blir han som kun fikk
И скрытым становится тот, кто получил лишь
Takk og farvel
«Спасибо» и «Прощай».
fortell ikke meg at du er ensom
Так не говори мне, что ты одинока,
Og at solskinn aldri når frem til deg
И что солнце никогда не светит тебе.
Kom, ta min hånd og bli med meg
Пойдем, возьми меня за руку,
en tur rundt i byen
На прогулку по городу.
vil du snart forstå at
И ты скоро поймешь, что
Du tar fullstendig feil
Ты глубоко ошибаешься.





Writer(s): Finn Kalvik, Ralph Mactell


Attention! Feel free to leave feedback.