Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilla vackra Anna
Kleine schöne Anna
Lilla
vackra
Anna
om
du
vill
Kleine
schöne
Anna,
wenn
du
willst,
Höre
mig
med
själ
å
hjärta
till
so
gehöre
mir
mit
Seele
und
Herz.
Jag
är
öm
och
trogen
å
till
kärlek
mogen
Ich
bin
zärtlich
und
treu
und
zur
Liebe
bereit,
Tycker
om
at
vara
jäv
å
gill
mag
es,
direkt
und
gefällig
zu
sein.
Minns
du
hur
vi
lekte
alla
dar
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
alle
Tage
spielten,
Smekade
varann
som
mor
å
far
einander
liebkosten
wie
Mutter
und
Vater,
Redde
ler
med
handen
byggde
hus
i
sanden
Lehm
mit
den
Händen
kneteten,
Häuser
im
Sand
bauten,
Ack
hur
lätt
och
lustigt
livet
var
ach,
wie
leicht
und
lustig
das
Leben
war.
Men
den
glada
tiden
snart
försvann
Doch
die
fröhliche
Zeit
verging
bald,
Jag
fick
lära
tröska
å
du
spann
ich
musste
dreschen
lernen
und
du
spinnen,
Du
gick
vall
i
skogen
å
jag
körde
plogen
du
hütetest
die
Kühe
im
Wald
und
ich
pflügte,
Mera
sällan
sågo
vi
varann
seltener
sahen
wir
uns
da.
Röda
kinder
stora
ögon
blå
Rote
Wangen,
große
blaue
Augen,
Vackra
händer
nätta
fötter
små
schöne
Hände,
zierliche
kleine
Füße,
Rund
och
vit
om
armen
blommig
full
i
barmen
rund
und
weiß
am
Arm,
blumig,
voll
im
Busen,
Det
skall
bli
nånting
att
titta
på
das
wird
etwas
sein,
um
anzusehen.
Snälla
Anna
när
Gud
skapte
dig
Liebe
Anna,
als
Gott
dich
erschuf,
Tänkte
han
helt
visst
i
nåd
på
mig
dachte
er
ganz
gewiss
in
Gnade
an
mich.
Kom
att
ja
mig
giva
och
min
maka
bliva
Komm,
dass
ich
mich
dir
hingebe
und
du
meine
Frau
wirst,
Så
skall
det
bli
ljust
på
livets
stig
so
wird
es
hell
auf
dem
Lebensweg.
Sist
vi
följas
åt
till
himmelen
Zuletzt
folgen
wir
einander
zum
Himmel,
Råka
far
och
mor
på
nytt
igen
treffen
Vater
und
Mutter
wieder,
Bliva
åter
unga
börja
åter
sjunga
werden
wieder
jung,
beginnen
wieder
zu
singen,
Kärleken
är
livets
bästa
vän
die
Liebe
ist
des
Lebens
bester
Freund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Alf Proysen, Ulf Peder Olrog
Attention! Feel free to leave feedback.