Lyrics and translation Finn Kalvik - Månekveld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
underlig
det
er
å
stå
og
fryse
Как
странно
стоять
и
мерзнуть
I
måneskinnets
ensomhet
en
kveld
В
одиночестве
лунного
света
этим
вечером
Og
kjenne
kulden
fra
det
døde
lyset
И
чувствовать
холод
от
мертвого
света
Men
være
levende
allikevel
Но
быть
живым
всё
же
Men
være
levende
allikevel
Но
быть
живым
всё
же
Jeg
er
en
gave
livet
en
gang
ga
meg
Я
- дар,
который
жизнь
однажды
дала
мне
Av
lyst
og
smerte
og
av
kropp
og
sinn
Из
радости,
боли,
тела
и
разума
Og
disse
ting
skal
døden
snart
ta
fra
meg
И
эти
вещи
смерть
скоро
заберет
у
меня
Han
holder
alt
sin
bleke
hånd
om
min
Она
держит
всё
в
своей
бледной
руке,
моей
Han
holder
alt
sin
bleke
hånd
om
min
Она
держит
всё
в
своей
бледной
руке,
моей
Men
ennå
lever
jeg,
jeg
elsker
noen
Но
я
всё
ещё
жив,
я
люблю
кого-то
Og
kjenner
lykkens
forte
søte
sting
И
чувствую
сладкий
укол
счастья
For
ennå
har
jeg
ikke
nådd
til
broen
Ведь
я
ещё
не
дошел
до
моста
Som
går
fra
allting
og
til
ingenting
Ведущего
от
всего
к
ничему
Som
går
fra
allting
og
til
ingenting
Ведущего
от
всего
к
ничему
Og
vær
tålmodig
død
og
skynd
deg
ikke
И
будь
терпелива,
смерть,
не
спеши
Du
blir
min
siste
mørke
kjærlighet
Ты
станешь
моей
последней
темной
любовью
La
meg
gå
langsomt
gjennom
øyeblikket
Позволь
мне
медленно
пройти
сквозь
мгновение
Imot
din
dype
dype
evighet
Навстречу
твоей
глубокой,
глубокой
вечности
Dype,
dype
evighet
Глубокой,
глубокой
вечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finn Kalvik, Inger Hagerup
Attention! Feel free to leave feedback.