Finn Kalvik - Ride Ranke (Cats In The Cradle) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Finn Kalvik - Ride Ranke (Cats In The Cradle)




Ride Ranke (Cats In The Cradle)
Ride Ranke (Cats In The Cradle)
Mitt barn kom til verden en klinikk, det var en liten gutt vi fikk
My son was born in a clinic, he was a little boy we got
Men jeg reiser mye, rakk ikke hjem, og da han lærte å var jeg ute igjen
But I travel a lot, I didn't get home, and when he learned to walk I was out again
Og sist jeg kom hjem kunne han snakke med meg
And the last time I came home he could talk to me
Han sa, "Far jeg vil bli som deg, far. Ja, jeg vil bli som deg,"
He said, "Dad I want to be like you, dad. Yeah, I want to be like you,"
Aldri ride ranke og vuggesang
Never riding ranke and lullaby
Aldri Mikkel Rev og bæ, lille lam
Never Mikkel Rev and baa, baa little lamb
Når kommer du hjem, jeg vet ikke, men
When will you come home, I don't know, but
Da skal vi ha det fint igjen, sønn, da skal vi ha det fint igjen
Then we'll have a good time again, son, then we'll have a good time again
I forrige uke fylte han ti, han sa, "Far, takk for ballen, kom leker vi,"
Last week he turned ten, he said, "Dad, thanks for the ball, let's play,"
"Kan du lære meg å sparke?" jeg sa, "Ikke nå, jeg har for mye å gjøre og tenke på,"
"Can you teach me to kick?" I said, "Not now, I have too much to do and think about,"
Men han var like blid da han gikk sin vei
But he was just as happy when he went his way
Han sa, "Far jeg vil bli som deg, far. Ja, jeg vil bli som deg,"
He said, "Dad I want to be like you, dad. Yeah, I want to be like you,"
Men aldri ride ranke og vuggesang
But never riding ranke and lullaby
Aldri Mikkel Rev og bæ, lille lam
Never Mikkel Rev and baa, baa little lamb
Når kommer du hjem far, jeg vet ikke, men
When will you come home dad, I don't know, but
Da skal vi ha det fint igjen, sønn, da skal vi ha det fint igjen
Then we'll have a good time again, son, then we'll have a good time again
Han kom fra forelesning i går kveld, jeg sa, "Nå hvordan går det, sett deg ned og fortell,"
He came from lecture last night, I said, "Now how's it going, sit down and tell me,"
"Jeg er stolt av deg, kom og sett deg da," men han ristet hodet, smilte og sa
"I'm so proud of you, come and sit down then," but he shook his head, smiled and said
"Jeg skal en tur kino og jeg trenger en bil,"
"I'm going to the movies and I need a car,"
"Kan jeg låne din, vær snill, far,"
"Can I borrow yours, please, dad,"
Han sa, "Vær snill."
He said, "Please."
Aldri ride ranke og vuggesang
Never riding ranke and lullaby
Aldri Mikkel Rev og bæ, lille lam
Never Mikkel Rev and baa, baa little lamb
Når kommer vi hjem, sønn, jeg vet ikke, men
When will we get home, son, I don't know, but
Da skal vi ha det fint igjen, sønn, da skal vi ha det fint igjen
Then we'll have a good time again, son, then we'll have a good time again
Jeg er forlengst pensjonert og min sønn er gift
I'm long retired and my son is married
Jeg ringte i går og sa, "Hei, takk for sist,"
I called yesterday and said, "Hey, thanks for last time,"
"Det er sjelden jeg ser deg, kan vi treffes en dag?"
"It's rare that I see you, can we meet one day?"
"Dessverre far, alt er bare mas og jag, det er bare mas og jag,"
"Unfortunately dad, everything is just hustle and bustle, it's just hustle and bustle,"
"Jeg har for mye å gjøre i jobben min,"
"I have too much to do in my job,"
Men det var fint å høre stemmen din, ja, det var fint å høre stemmen din, far,"
"But it was nice to hear your voice, yeah, it was nice to hear your voice, dad,"
da jeg la røret skjønte jeg
So when I hung up the phone I realized
At min sønn var blitt slik som meg
That my son had become like me
Min sønn var slik som meg
My son was like me
Aldri ride ranke og vuggesang
Never riding ranke and lullaby
Aldri Mikkel Rev og bæ, lille lam
Never Mikkel Rev and baa, baa little lamb
Når kommer du hjem, jeg vet ikke, men
When will you come home, I don't know, but
Da skal vi ha det fint igjen, far, da skal vi ha det fint igjen
Then we'll have a good time again, dad, then we'll have a good time again
Da skal vi det fint igjen, far
Then we'll have a good time again, dad





Writer(s): Sandy Chapin, Harry F. Chapin


Attention! Feel free to leave feedback.