Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sjøl om jeg kanskje såra deg iblant (The Last Thing on My Mind)
Даже если я причинял тебе боль иногда (Последнее, о чём я думаю)
Jeg
føler
at
tida
vår
renner
Я
чувствую,
наше
время
утекает
Ut
i
sand,
ut
i
sand
Словно
песок,
словно
песок.
Jeg
la
sjela
mi
i
dine
hender
Я
вложил
свою
душу
в
твои
руки
Gang
på
gang,
gang
på
gang
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Har
du
ingenting
å
si
Тебе
нечего
сказать?
Skal
jeg
aldri
få
se
deg
igjen
Неужели
я
больше
тебя
не
увижу?
Jeg
har
alltid
gjort
mitt
beste
Я
всегда
старался
изо
всех
сил,
Og
du
veit
at
det
er
sant
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Sjøl
om
jeg
kanskje
såra
deg
iblant
Даже
если
я
причинял
тебе
боль
иногда.
Jeg
går
her
i
regntomme
gater
Я
брожу
по
этим
пустым
улицам
под
дождем
For
meg
sjøl,
for
meg
sjøl
В
полном
одиночестве,
в
полном
одиночестве.
I
denna
byen
som
jeg
elsker
og
hater
В
этом
городе,
который
я
люблю
и
ненавижу
For
meg
sjøl,
for
meg
sjøl
В
полном
одиночестве,
в
полном
одиночестве.
Har
du
ingenting
å
si
Тебе
нечего
сказать?
Skal
jeg
aldri
få
se
deg
igjen
Неужели
я
больше
тебя
не
увижу?
Jeg
har
alltid
gjort
mitt
beste
Я
всегда
старался
изо
всех
сил,
Og
du
veit
at
det
er
sant
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Sjøl
om
jeg
kanskje
såra
deg
iblant
Даже
если
я
причинял
тебе
боль
иногда.
Jeg
husker
du
sa
jeg
vil
være
Помню,
ты
говорила,
что
хочешь
видеть
меня
Sterk
og
fri,
sterk
og
fri
Сильным
и
свободным,
сильным
и
свободным.
For
jeg
er
ung,
jeg
vil
leve
og
lære
Ведь
я
молод,
я
хочу
жить
и
учиться
Å
ta
og
gi,
ta
og
gi
Брать
и
отдавать,
брать
и
отдавать.
Har
du
ingenting
å
si
Тебе
нечего
сказать?
Skal
jeg
aldri
få
se
deg
igjen
Неужели
я
больше
тебя
не
увижу?
Jeg
har
alltid
gjort
mitt
beste
Я
всегда
старался
изо
всех
сил,
Og
du
veit
at
det
er
sant
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Sjøl
om
jeg
kanskje
såra
deg
iblant
Даже
если
я
причинял
тебе
боль
иногда.
Har
du
ingenting
å
si
Тебе
нечего
сказать?
Skal
jeg
aldri
få
se
deg
igjen
Неужели
я
больше
тебя
не
увижу?
Jeg
har
alltid
gjort
mitt
beste
Я
всегда
старался
изо
всех
сил,
Og
du
veit
at
det
er
sant
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Sjøl
om
jeg
kanskje
såra
deg
iblant
Даже
если
я
причинял
тебе
боль
иногда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas R Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.