Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Slow-Motion Hype
Keine Zeitlupen-Hype
Please
turn
off
the
lights
Mach
bitte
das
Licht
aus
Let's
smash
it
up
tonight!
Lass
uns
heute
alles
zertrümmern!
The
lights
are
flickering
Die
Lichter
flackern
(a
flickering
light)
(ein
flackerndes
Licht)
Do
you
make,
say,
think
Machst
du,
sagst
du,
denkst
du?
(a
flickering
light)
(ein
flackerndes
Licht)
(do
you
have
everything
you
want?
come
on)
(hast
du
alles
gewollt?
komm
schon)
A
tight
sqeeze,
it's
alright!
Eine
enge
Umarmung,
ist
in
Ordnung!
A
tight
sqeeze,
it's
alright!
Eine
enge
Umarmung,
ist
in
Ordnung!
If
you
turn
off
the
lights
Wenn
du
das
Licht
ausmachst
So
we
get
up
tonight
Dann
starten
wir
heute
Nacht
durch
A
flickering
light
Ein
flackerndes
Licht
Let's
smash
it
up!
alright!
Lass
es
uns
zertrümmern!
Alles
klar!
A
flickering
light
Ein
flackerndes
Licht
(do
you
have
everything
you
want?
come
on)
(hast
du
alles
gewollt?
komm
schon)
A
tight
sqeeze,
it's
alright!
Eine
enge
Umarmung,
ist
in
Ordnung!
So
we
have
not
to
hide
now
Jetzt
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
The
flickering
light,
no
slow-mo
hype
Das
flackernde
Licht,
keine
Zeitlupen-Hype
So
we
have
not
to
hide
now
Jetzt
müssen
wir
uns
nicht
verstecken
The
flickering
light,
no
slow-motion
hype
Das
flackernde
Licht,
keine
Zeitlupen-Hype
No
slow-motion
hype,
no
slow-motion
hype
Keine
Zeitlupen-Hype,
keine
Zeitlupen-Hype
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Siegfried Zimmer
Attention! Feel free to leave feedback.