Lyrics and translation Finntroll - Fiskarens Fiende
Jag
hörde
en
sång
från
djupet
Я
услышал
песню
из
глубин.
Under
vågen,
vågen
så
höga
Под
волной,
волной
такой
высокой
...
Blåset
gråtar
som
en
kvinna
Удар-это
крик
женщины.
Med
en
död
barn
på
hennes
rygg
С
мертвым
ребенком
на
спине.
På
hennes
rygg!
На
ее
спине!
Sjövättan
ger
ingen
bot
Морская
волна
не
лечит.
Sjunger
han
med
kalla
vindar
Поет
ли
он
с
холодными
ветрами
Människofolk
flyr
som
lammar
Люди
бегут,
как
ягнята.
Från
sjöfolkets
hot
От
угроз
моряков
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod!
Волны,
как
кровь!
Då
hjälper
dig
ingen
gud
Тогда
никакой
Бог
тебе
не
поможет.
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod
Волны,
как
кровь.
I
natt
far
ni
ut
Сегодня
вечером
ты
идешь
гулять.
Vi
stiger
fram
i
natt
Мы
доберемся
туда
сегодня
ночью.
Sjunga
urgamla
visor
Пойте
древние
песни
Räda
mot,
mot
din
strand
Отправляйся
на
свой
пляж
Plundra
dina
byar
Грабьте
свои
деревни
Sjövättan
ger
ingen
bot
Морская
волна
не
лечит.
Sjunger
han
med
kalla
vindar
Поет
ли
он
с
холодными
ветрами
Människofolk
flyr
som
lammar
Люди
бегут,
как
ягнята.
Från
sjöfolkets
hot
От
угроз
моряков
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod!
Волны,
как
кровь!
Då
hjälper
dig
ingen
gud
Тогда
никакой
Бог
тебе
не
поможет.
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod
Волны,
как
кровь.
I
natt
far
vi
ut
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod!
Волны,
как
кровь!
Då
hjälper
dig
ingen
gud
Тогда
никакой
Бог
тебе
не
поможет.
Döda
havet!
Мертвое
Море!
Vågor
som
blod
Волны,
как
кровь.
I
natt
far
vi
ut
Сегодня
вечером
мы
идем
гулять.
Fiskarens
fiende!
Враг
рыбака!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ponsimaa Samuli Johannes, Ruotsalainen Samuel, Sorvali Henri Antti Viljami, Uusitalo Sami Antero, Karlbom Mikael, Wilska Tapio
Album
Nattfödd
date of release
19-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.