Lyrics and translation Fintelligens - Etkot, Juhlat, Jatkot (Kesäkumit) feat. Cheek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etkot, Juhlat, Jatkot (Kesäkumit) feat. Cheek
Предварительная вечеринка, Вечеринка, Афтепати (Летние резинки) feat. Cheek
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle,
mitä...?
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу,
что...?
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle.
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу.
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу
Etkot,
etkot,
e-etkot
Предварительная
вечеринка,
предварительная
вечеринка,
п-предварительная
вечеринка
Kasin
jälkeen
on
ystävät
tonteil,
pidemmän
kaavan
kautta
ja
etkot
meil
После
восьми
друзья
на
месте,
всё
по
плану,
предварительная
вечеринка
у
меня
Mikäs
tässä
nauttiessa
virvokkeit.
Hima
täynnä
jengii,
eteinen
tukos
rotseist
Что
может
быть
лучше,
чем
наслаждаться
напитками.
Квартира
полна
людей,
в
прихожей
толпа
из
курток
"Boogie"
teevees,
tästä
tää
lähtee.
Muijat
testaa
onko
niissä
laulutähtee
"Буги"
по
телеку,
вот
так
всё
начинается.
Девчонки
проверяют,
есть
ли
в
них
задатки
звезд
эстрады
Ja
viihtyis
sitä
pitkäänki
tällee,
mut
tarjottavast
on
kohta
jäljellä
enää
tähteet
И
можно
было
бы
так
зависнуть
надолго,
но
от
угощений
скоро
останутся
только
крошки
Kunnon
mestaan
ei
viittis
talsii.
Budjetti
sallii,
kyl
sitä
raaskii
В
хорошее
место
не
хочется
тащиться
пешком.
Бюджет
позволяет,
да
и
не
жалко
Tilataan
kaksi
tilataksii.
Siirtyminen
alas
sujuu
rivakasti
Заказываем
два
минивэна.
Перемещение
вниз
проходит
быстро
Mieles
jo
hommat
on,
jano
pohjaton,
vaik
viel
auki
tän
illan
kohtalo
В
голове
уже
планы,
жажда
бездонна,
хотя
судьба
этого
вечера
еще
не
решена
Meno
ei
laskus,
vaan
fiilis
on
katos.
Kumei
yks
taskus
plus
kaks
lompakos
Настроение
не
падает,
а
наоборот,
взлетает.
Один
презерватив
в
кармане
плюс
два
кошелька
Ei
voi
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Oo!
Нельзя
знать,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
О!
Täytyy
varautua
kaikkeen,
pakkaan
mitä
tarttee.
Frendit!
Check!
Juomat!
Check!
Нужно
быть
готовым
ко
всему,
пакую
всё
необходимое.
Друзья!
Есть!
Напитки!
Есть!
Kuka
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Woo-oo-oo-ou!
Кто
знает,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
Ву-у-у-у!
Kesäkumit
pysyy
messis
tääl,
oli
sit
etkot,
juhlat
tai
jatkot
pääl
Летние
резинки
всегда
со
мной,
будь
то
предварительная
вечеринка,
вечеринка
или
афтепати
Juhlat,
juhlat,
j-juhlat
Вечеринка,
вечеринка,
в-вечеринка
Te
tiedätte
jengin,
mut
silti
on
syytä
kehuu.
Taksit
pihaan
ja
oven
läpi
kolkytä
jehuu
Вы
знаете
мою
компанию,
но
всё
же
стоит
похвалить.
Такси
подъезжают,
и
через
дверь
вваливается
тридцать
человек
Tuotiin
omat
deejiit
ja
portsarit
messis.
Näin
ilta
sujuu,
suotta
ottaa
siis
stressii
Привезли
своих
диджеев
и
вышибал.
Так
вечер
пройдет
гладко,
незачем
лишний
раз
стрессовать
Tontut
nykii
hihast,
mitä
ihmettä
ne
tahtoo?
Mä
ignoraan
ja
nostan
bilekädet
kattoon
Какие-то
девицы
дергают
за
рукав,
что
им,
черт
возьми,
надо?
Я
игнорирую
и
поднимаю
руки
вверх
Oo-oo-ou!
Luoma
paukuttaa
speedingii.
Jesjes!
Lisää
naukkuu
vaan
tiskiin
pliis
О-о-у!
Колонки
качают
спидинг.
Да-да!
Еще
налей,
пожалуйста
Jos
tänään
meinaa
laukuttaa
mimmii,
niin
täytyy
löytyä
laukusta
pilliin
niit
Если
сегодня
хочется
снять
девчонку,
то
нужно
найти
в
сумке
пару
презервативов
Vaik
vaan
tultiin
vetään
märkää
ja
juhlimaan.
Niin
nää
neidit
täällä
tähtää
vaan
mun
himaan.
"Onks
jatkot?"
Хотя
мы
просто
пришли
выпить
и
повеселиться.
Но
эти
девицы
здесь
только
и
думают
о
том,
как
попасть
ко
мне
домой.
"Будет
афтепати?"
No
kai
mä
vaan
hyväksyn
mun
kohtalon,
ja
tää
ilta
ohi
kohta
on
Ну,
наверное,
я
просто
приму
свою
судьбу,
и
этот
вечер
скоро
закончится
Jos
Ela
ottaa
ton
ja
Hoo
ottaa
ton,
ni
homma
on
niin,
et
mä
ton,
ton
ja
ton
Если
Эла
возьмет
ту,
и
Хоо
возьмет
ту,
то
получается,
что
я
ту,
ту
и
ту
Ei
voi
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Oo!
Нельзя
знать,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
О!
Täytyy
varautua
kaikkeen,
pakkaan
mitä
tarttee.
Jengi!
Check!
DJ!
Check!
Нужно
быть
готовым
ко
всему,
пакую
всё
необходимое.
Компания!
Есть!
Диджей!
Есть!
Kuka
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Woo-oo-oo-ou!
Кто
знает,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
Ву-у-у-у!
Kesäkumit
pysyy
messis
tääl,
oli
sit
etkot,
juhlat
tai
jatkot
pääl
Летние
резинки
всегда
со
мной,
будь
то
предварительная
вечеринка,
вечеринка
или
афтепати
Jatkot,
jatkot,
jatkot
päälle
Афтепати,
афтепати,
афтепати
в
придачу
Ku
bileet
suljetaan
pilkun
jälkeen,
silmissä
kiiluu,
mä
haluun
pi-den-tää
Когда
вечеринка
закрывается
после
полуночи,
в
глазах
блеск,
я
хочу
п-р-о-д-о-л-ж-и-т-ь
Iltaa
vielä.
Sopisko
mitenkään?
Jatkoille
mun
luo,
tehään
jotain
hullua
Вечер
еще.
Как
насчет?
Ко
мне
на
афтепати,
сделаем
что-нибудь
безумное
Saletisti
natsaa
vissiinki.
Kato
missihän
se
on
kompromissikin
Наверняка
получится.
Вот
где
компромисс
Nyt
Rähinä
tyylillä
iskee,
perus,
perus.
Mä
huudan
taksis
jo
korvaas:
"Heruuks,
heruuks?"
Теперь
в
стиле
Rähinä,
стандартно,
стандартно.
Я
уже
кричу
таксисту
на
ухо:
"Поехали,
поехали?"
Ja
jos
nyökkäät,
meikäpoika
hyökkää.
Stereot
täysille
keskellä
yötä
И
если
ты
кивнёшь,
я
наброшусь.
Колонки
на
полную
мощность
посреди
ночи
Ja
sit
loppuu
lässytys,
katoo
väsymys.
Privaattijatkot,
sä
ja
mä,
täs
ja
nyt
И
тогда
прекратится
болтовня,
исчезнет
усталость.
Частное
афтепати,
ты
и
я,
здесь
и
сейчас
Peli
on
selvä
ja
jutut
levottomii.
Kesäkumi
päälle
ja
ruvetaan
hommiin
Всё
ясно,
и
разговоры
волнующие.
Надеваем
летнюю
резинку
и
приступаем
к
делу
Se
on
ainoo
oikee
yöpuku
tääl.
Vedetään
etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle,
ou!
Это
единственная
правильная
пижама
здесь.
Устроим
предварительную
вечеринку,
вечеринку
и
афтепати,
оу!
Ei
voi
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Oo!
Нельзя
знать,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
О!
Täytyy
varautua
kaikkeen,
pakkaan
mitä
tarttee.
Seuraa!
Check!
Kumit!
Check!
Нужно
быть
готовым
ко
всему,
пакую
всё
необходимое.
Компаньонка!
Есть!
Резинки!
Есть!
Kuka
tietää,
mihin
tää
ilta
vielä
viekään.
Woo-oo-oo-ou!
Кто
знает,
куда
еще
приведет
этот
вечер.
Ву-у-у-у!
Kesäkumit
pysyy
messis
tääl,
oli
sit
etkot,
juhlat
tai
jatkot
pääl
Летние
резинки
всегда
со
мной,
будь
то
предварительная
вечеринка,
вечеринка
или
афтепати
Etkot,
juhlat
ja
jatkot
päälle
Предварительная
вечеринка,
вечеринка
и
афтепати
в
придачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.