Fintelligens feat. Lauri Tähkä - Määränpää - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens feat. Lauri Tähkä - Määränpää




Seittemän oikee riviin, syntyi kallioon kivi,
В правой линии семерки камень родился в скале
äidiltä elämän ilo, isänsä sukunimi.
от матери, радости жизни, фамилии ее отца.
Ne pitkät pellot ei elättäny kauaakaa,
Эти длинные поля длились недолго.
Ei kiinnostanu koulut, poika halus laulaa vaan.
Меня не интересовали школы,он просто хотел петь.
Pakkas reissumies reppunsa hyvin nuorena,
Морозный путешественник со своим рюкзаком в очень юном возрасте,
Leipänsä pieninä muruina pitkin Suomea.
Хлеб в крошках по всей Финляндии.
Tie pitkää ja kivistä,
Дорога длинная и каменистая,
Mut seuraavat rivissä jo odottamas vuoroonsa ja siivuunsa mun tilistä.
Я буду стоять в очереди за своим долгожданным поворотом и кусочком своего счета.
Mentävä sinne missei pendolinot pysähtele,
Поезжайте туда, Мисс пендолинот,
Maamme ytimeen pienemmille pysäkeille.
К сердцу нашей страны, к остановкам поменьше.
Juna kulkee syvälle Suomen sydämeen,
Поезд мчится в самое сердце Финляндии.
Matka jonka taitan päämäärää tärkeempi edelleen.
Путешествие, которое я прохожу, все еще важнее цели.
Suuret miehet nousee teoill' esiin kansasta,
Великие люди появляются из людей по делам,
Säälii saa kuka vaa, mut kateus pitää ansaita.
Тот, кто жалеет, но зависть должен заслужить.
Tie antaa mulle kaiken vaik myös paljon vaatii,
Путь дает мне все, но требует многого.
Siperia opettaa, no nii opettaa pohjanmaakin.
Сибирь учит, она учит Север.
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan
Так чувствует сердце, бери-отдавай, если тебе предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa
В путешествии, которое ты совершаешь, счастье избегает тебя.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.
näitä polkuja tallaan, jalat paljaaltaan,
* Я иду по этим тропам, мои ноги босы*,
Geenit puoliks etelästä puoliks pohjois-pohjanmaalta.
Гены от половины юга до половины Севера Остроботнии.
Näillä lakeuksilla parrasvalojen partaalla,
В этих просторах, на грани всеобщего внимания,
Mikään ei maistu karvaalta kun maun peittää maltaalla.
Ничто не имеет горького вкуса, если замаскировать его солодом.
Maine on katoavaista, kelit petollisia,
Слава мимолетна, погода коварна,
Vaik' ilmeet totisia, en pelkää poliisia.
Я не боюсь полиции.
Tarpeeks parkkiintunu, hyvin ravittu,
Достаточно накачан, сыт.
En valinnu tätä reittii, vaan tää reitti valitsi mut.
Я не выбирал этот путь, он выбрал меня.
Harvoilla täällä pysyy ohjakset käsissä,
Немногие здесь держат бразды правления.
Näillä markkinoilla myydään pelkästään sikaa säkissä.
На этом рынке продают только свинью в мешке.
Ulkopuolelt' ei nää mitä niis' on sisällä,
Снаружи "не видно, что внутри",
Julkisuus hyvä renki mut hyvin huono isäntä.
Реклама хороший слуга, но очень плохой хозяин.
Vaik' on jotai jääny käteen tällä taipaleella,
Что-то осталось в моей руке в этом путешествии.
Kotiruokaa ei tuoda eteen tarjottimella.
Ты не приносишь домашнюю еду на подносе.
Ja talo rakennetaan aina kivi kerrallaan,
И дом всегда строится камень за камнем,
Tiilet ei kävele pihaan täältä ne on haettava.
Кирпичи не попадают во двор, их нужно подбирать.
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan
Так чувствует сердце, бери-отдавай, если тебе предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa
В путешествии, которое ты совершаешь, счастье избегает тебя.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.
Suunta selvillä, mun ajatukset taakse jääneet.
Ясное направление, мои мысли позади.
Tarina jatkuu, tiessä vaan palavat renkaan jäljet.
История продолжается, просто сжигая следы шин на дороге.
Päästäkseen määränpäähän pysyttävä matkalla,
Чтобы добраться до места назначения, оставайся на своем пути,
Aion selvittää mitä on seuraavan mäen takana.
Я собираюсь выяснить, что находится за следующим холмом.
En tahdo perille vielä, viihdyn matkallani.
Я пока не хочу туда идти.
Elän hetkelle, arvostan joka askeltani.
Я живу настоящим, я ценю каждый свой шаг.
Maisemat vilisee, se on mulle rikkautta.
Вид полон, он богат для меня.
"Mä vedän pohjanmaan kautta."
иду ко дну.
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan
Так чувствует сердце, бери-отдавай, если тебе предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa
В путешествии, которое ты совершаешь, счастье избегает тебя.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.





Fintelligens feat. Lauri Tähkä - Lisää
Album
Lisää
date of release
12-11-2008



Attention! Feel free to leave feedback.