Lyrics and translation Fintelligens feat. Lauri Tähkä - Määränpää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Määränpää
Место назначения
Seittemän
oikee
riviin,
syntyi
kallioon
kivi,
Семь
верных
цифр
в
ряд,
родился
камень
в
скале,
äidiltä
elämän
ilo,
isänsä
sukunimi.
От
матери
– радость
жизни,
от
отца
– фамилия.
Ne
pitkät
pellot
ei
elättäny
kauaakaa,
Эти
длинные
поля
не
кормили
долго,
Ei
kiinnostanu
koulut,
poika
halus
laulaa
vaan.
Не
интересовали
школы,
парень
хотел
только
петь.
Pakkas
reissumies
reppunsa
hyvin
nuorena,
Собрал
свой
рюкзак
странника
совсем
молодым,
Leipänsä
pieninä
muruina
pitkin
Suomea.
Хлеб
свой
зарабатывал
крохами
по
всей
Финляндии.
Tie
pitkää
ja
kivistä,
Дорога
длинная
и
каменистая,
Mut
seuraavat
rivissä
jo
odottamas
vuoroonsa
ja
siivuunsa
mun
tilistä.
Но
следуют
за
мной
в
очереди,
ожидая
своей
доли
с
моего
счета.
Mentävä
sinne
missei
pendolinot
pysähtele,
Надо
идти
туда,
где
маятники
не
останавливаются,
Maamme
ytimeen
pienemmille
pysäkeille.
В
сердце
нашей
страны,
на
маленькие
станции.
Juna
kulkee
syvälle
Suomen
sydämeen,
Поезд
идет
глубоко
в
сердце
Финляндии,
Matka
jonka
taitan
päämäärää
tärkeempi
edelleen.
Путешествие,
которое
я
совершаю,
важнее
конечной
точки.
Suuret
miehet
nousee
teoill'
esiin
kansasta,
Великие
мужчины
поднимаются
из
народа
своими
делами,
Säälii
saa
kuka
vaa,
mut
kateus
pitää
ansaita.
Жалеть
можно
кого
угодно,
но
зависть
нужно
заслужить.
Tie
antaa
mulle
kaiken
vaik
myös
paljon
vaatii,
Дорога
дает
мне
все,
хоть
и
многого
требует,
Siperia
opettaa,
no
nii
opettaa
pohjanmaakin.
Сибирь
учит,
ну
да,
учит
и
Похьянмаа.
Matka
jonka
kuljet,
on
tärkeämpi
kuin
päämäärä
Путь,
который
ты
проходишь,
важнее,
чем
цель,
Näillä
teillä
sydän
tuntee,
ota
- anna
jos
tarjotaan
На
этих
дорогах
сердце
чувствует,
бери
– давай,
если
предлагают.
Matka
jonka
kuljet,
onni
kaihtaa
oikovaa
Путь,
который
ты
проходишь,
счастье
избегает
прямых
дорог,
Enhän
tiedä
teistä,
mutta
meille
matka
on
määränpää
Не
знаю,
как
у
вас,
но
для
нас
путешествие
– это
и
есть
место
назначения.
Mä
näitä
polkuja
tallaan,
jalat
paljaaltaan,
Я
эти
тропы
топчу,
босиком,
Geenit
puoliks
etelästä
puoliks
pohjois-pohjanmaalta.
Гены
наполовину
с
юга,
наполовину
из
Северной
Похьянмаа.
Näillä
lakeuksilla
parrasvalojen
partaalla,
На
этих
равнинах,
на
краю
рампы,
Mikään
ei
maistu
karvaalta
kun
maun
peittää
maltaalla.
Ничто
не
кажется
горьким,
когда
вкус
перекрывает
солод.
Maine
on
katoavaista,
kelit
petollisia,
Слава
мимолетна,
погода
коварна,
Vaik'
ilmeet
totisia,
en
pelkää
poliisia.
Хотя
лица
серьезны,
я
не
боюсь
полиции.
Tarpeeks
parkkiintunu,
hyvin
ravittu,
Достаточно
закаленный,
хорошо
питаюсь,
En
valinnu
tätä
reittii,
vaan
tää
reitti
valitsi
mut.
Я
не
выбирал
этот
путь,
это
путь
выбрал
меня.
Harvoilla
täällä
pysyy
ohjakset
käsissä,
У
немногих
здесь
поводья
в
руках,
Näillä
markkinoilla
myydään
pelkästään
sikaa
säkissä.
На
этом
рынке
продают
только
кота
в
мешке.
Ulkopuolelt'
ei
nää
mitä
niis'
on
sisällä,
Снаружи
не
видно,
что
у
них
внутри,
Julkisuus
hyvä
renki
mut
hyvin
huono
isäntä.
Известность
– хороший
слуга,
но
очень
плохой
хозяин.
Vaik'
on
jotai
jääny
käteen
tällä
taipaleella,
Хотя
что-то
осталось
в
руках
на
этом
пути,
Kotiruokaa
ei
tuoda
eteen
tarjottimella.
Домашнюю
еду
не
подают
на
блюдечке.
Ja
talo
rakennetaan
aina
kivi
kerrallaan,
И
дом
строится
всегда
по
одному
камню,
Tiilet
ei
kävele
pihaan
täältä
ne
on
haettava.
Кирпичи
сами
не
придут
во
двор,
их
нужно
принести.
Matka
jonka
kuljet,
on
tärkeämpi
kuin
päämäärä
Путь,
который
ты
проходишь,
важнее,
чем
цель,
Näillä
teillä
sydän
tuntee,
ota
- anna
jos
tarjotaan
На
этих
дорогах
сердце
чувствует,
бери
– давай,
если
предлагают.
Matka
jonka
kuljet,
onni
kaihtaa
oikovaa
Путь,
который
ты
проходишь,
счастье
избегает
прямых
дорог,
Enhän
tiedä
teistä,
mutta
meille
matka
on
määränpää
Не
знаю,
как
у
вас,
но
для
нас
путешествие
– это
и
есть
место
назначения.
Suunta
selvillä,
mun
ajatukset
taakse
jääneet.
Направление
ясно,
мои
мысли
позади.
Tarina
jatkuu,
tiessä
vaan
palavat
renkaan
jäljet.
История
продолжается,
на
дороге
лишь
горят
следы
шин.
Päästäkseen
määränpäähän
pysyttävä
matkalla,
Чтобы
добраться
до
места
назначения,
нужно
оставаться
в
пути,
Aion
selvittää
mitä
on
seuraavan
mäen
takana.
Я
намерен
выяснить,
что
находится
за
следующим
холмом.
En
tahdo
perille
vielä,
mä
viihdyn
matkallani.
Я
не
хочу
еще
добираться
до
цели,
мне
нравится
мой
путь.
Elän
hetkelle,
arvostan
joka
askeltani.
Я
живу
моментом,
ценю
каждый
свой
шаг.
Maisemat
vilisee,
se
on
mulle
rikkautta.
Пейзажи
мелькают,
это
для
меня
богатство.
"Mä
vedän
pohjanmaan
kautta."
"Я
еду
через
Похьянмаа."
Matka
jonka
kuljet,
on
tärkeämpi
kuin
päämäärä
Путь,
который
ты
проходишь,
важнее,
чем
цель,
Näillä
teillä
sydän
tuntee,
ota
- anna
jos
tarjotaan
На
этих
дорогах
сердце
чувствует,
бери
– давай,
если
предлагают.
Matka
jonka
kuljet,
onni
kaihtaa
oikovaa
Путь,
который
ты
проходишь,
счастье
избегает
прямых
дорог,
Enhän
tiedä
teistä,
mutta
meille
matka
on
määränpää
Не
знаю,
как
у
вас,
но
для
нас
путешествие
– это
и
есть
место
назначения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lisää
date of release
12-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.