Fintelligens - Kerro kahdella feat. Tuomo & TK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens - Kerro kahdella feat. Tuomo & TK




Kerro kahdella feat. Tuomo & TK
Расскажи вдвоем feat. Туомо & ТК
Tää on se dynaaminen duo, kaikki tietää mikä cruu on
Это тот самый динамичный дуэт, все знают, что за команда
Se on Rä, panee rahat sinne mis suu on.
Это Рэ Рэ Рэ, кладет деньги туда, где рот.
Nää on ne kaks, jotka saan tän näyttää yksinkertaselt,
Это те двое, которые могут показать это просто,
Ei vertailukohtii, saanu rauhas rakentaa sen.
Без сравнений, спокойно построили это.
Alust asti paluuseen, halusit tai ei,
С самого начала до возвращения, хочешь ты или нет,
Kohti tuntematonta, astun avaruusalukseen.
К неизведанному, я вступаю в космический корабль.
Hommat balansissa, twin towers pystys taas,
Дела в балансе, башни-близнецы снова стоят,
Tupla tai kuitti, palaa kaks kertaa isompana.
Удвоить или проиграть, возвращаюсь в два раза больше.
Ne kaks äijää, ne on jälleen tääl,
Эти два парня, они снова здесь,
Ei mikään pystynyt pysäyttää näitä sällejä.
Ничто не смогло остановить этих ребят.
Ainoot jotka täällä voi paukuttaa henkseleitä,
Единственные, кто здесь может щегольнуть подтяжками,
Painaa menemäin, vaik ei oo ketään kintereillä.
Жмут на газ, даже если никого нет на хвосте.
Karismaattisimmat, toisiaan täydentävät,
Самые харизматичные, дополняют друг друга,
Ammattimaisempaa ku ennen, vieläkin näytettävää.
Профессиональнее, чем раньше, еще есть что показать.
Se on Ryhmä F, yhtä rintamaa,
Это Группа F, единый фронт,
Elastinen ja Iso H, tän genren Yin ja Yang.
Эластинен и Большой Х, Инь и Ян этого жанра.
Tää on tulevaisuutta, kakstuhattalukuu,
Это будущее, две тысячи двадцатый,
Harvoi asioit mitä edes aika ei muuta.
Немногие вещи, которые даже время не меняет.
Mut menee eteenpäin, on pakko kehittyy,
Но нужно идти вперед, нужно развиваться,
Betoniviidakon laki, pelkästään vahvat selviytyy.
Закон бетонных джунглей, выживают только сильные.
Transformers, yhessä vahvan kerran taas,
Трансформеры, вместе сильнее в очередной раз,
Alan normi, johon kaikkii muita verrataan.
Стандарт индустрии, с которым сравнивают всех остальных.
Ja voit tuntee sen, paranee asteittain,
И ты можешь это почувствовать, становится лучше постепенно,
Ei selät seinää vasten, vaan selät vastakkain.
Не спиной к стене, а спина к спине.
Yksinkertaista matematiikkaa,
Простая математика,
Kun yks ei riitä ja kolme on liikaa.
Когда одного мало, а трех слишком много.
Mikä on doupeinta mitä voit kuvitella?
Что самое крутое, что ты можешь себе представить?
Kerro se kahella, kerro se kahella!
Расскажи вдвоем, расскажи вдвоем!
Kaks pilottii, muttoistensa wingmanii,
Два пилота, ведомые друг другом,
tiiän ton metkut vaik silmät kii.
Я знаю эти трюки, даже с закрытыми глазами.
Täysin tasa-arvosii ja tasapainosii,
Полностью равноправные и сбалансированные,
Tää on Kökkelin pihojen kävelevä mainos.
Это ходячая реклама дворов Кёккеля.
Ystävinä vuosii, mut kattomat kelloo,
Друзьями годами, но не смотрим на часы,
On liikuttu yksikkön ku Matti ja Teppo.
Двигались как единое целое, словно Матти и Теппо.
Ja tää on pysyvää, tää on kroonist,
И это постоянное, это хроническое,
En kutsuis luottamukseks, vaa symbioosiks.
Я бы назвал это не доверием, а симбиозом.
Tuomo ja TK, faija ja kummisetä,
Туомо и ТК, отец и крестный,
Samoi reittei koht pari vuoskymmentä.
Одними путями пару десятилетий.
Ja tää on paluu tulevaisuuteen,
И это возвращение в будущее,
Mikään ei tuu muuttuun vaik ikää kuuskymmentä.
Ничто не изменится, даже в шестьдесят лет.
Tuomo pitää mun selkää kunnes sammuu,
Туомо прикроет мою спину, пока не отключусь,
Ja sen kotiin pääseminen onki sit aina mun vastuul.
А уж добраться до дома - это всегда моя ответственность.
Paremmis piireis, sitä sattuu,
В лучших кругах, такое бывает,
Meiän välil ymmärrys, jota muut ei voi tajuu.
Между нами понимание, которое другие не могут постичь.
Siks kysyn mitä tää jengi haluu?
Поэтому я спрашиваю, чего хочет эта публика?
Kökkelin takuukamaa, Länsi-Espoon vakuuttamaa.
Гарантированное качество Кёккеля, заверенное Западным Эспоо.
Sitä samaa suoraselkäst toimintaa,
Те же самые честные действия,
Mis oma etu on toisen etu ja sitä rataa.
Где собственная выгода - это выгода другого, и так далее.
Kyl tiiät ja kyl ymmärrät,
Ты знаешь, и ты понимаешь,
Nää on niit juttui, joit ei vaa hahmotella kynällä.
Это те вещи, которые просто не набросаешь ручкой.
Ne kasvaa ympärillä, tiivistyy vuosissa,
Они растут вокруг, крепнут с годами,
Hyvä veli, meil virtaa hyvä veri suonissa.
Братан, у нас течет хорошая кровь в жилах.
Yksinkertaista matematiikkaa,
Простая математика,
Kun yks ei riitä ja kolme on liikaa.
Когда одного мало, а трех слишком много.
Mikä on doupeinta mitä voit kuvitella?
Что самое крутое, что ты можешь себе представить?
Kerro se kahella, kerro se kahella!
Расскажи вдвоем, расскажи вдвоем!






Attention! Feel free to leave feedback.