Lyrics and translation Fintelligens - Kelaa Sitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelaa
sitä,
mitä
kansanedustajat
keksikään,
Перемотай
назад
все,
что
придумали
депутаты.
Saa
liksaa
lisää
ja
leikkaa
eläke-
ja
lapsilisää.
Платят
больше
и
сокращают
пенсии
и
пособия
на
детей.
Kun
säästetään
vääräst
päästä,
nii
mikä
on
palkkio?
Когда
ты
экономишь
не
на
том
конце,
какова
награда?
Monelle
epäoikeus
ja
pahoinvointivaltio.
Для
многих-несправедливость
и
недуг.
Sun
lähiös,
pankit,
postit
ja
kirjastot
menee
kii,
Ваши
кварталы,
банки,
почтовые
отделения
и
библиотеки
исчезнут,
Ja
viime
viikol
se
vika
lähikauppaki
suljettii.
А
на
прошлой
неделе
закрылся
последний
магазин.
Sun
talon
pyöräklitsust
kaikki
arvokas
käännetiin,
Велосипед
"Сан-Хаус"
сверкает,
как
драгоценный
камень,
Ja
ehdollist
saanu
pedofiili
muuttaa
sun
naapuuriin.
И
осужденный
педофил
въезжает
в
ваш
район.
Muu
ei
oo
varmaa,
ku
et
ajat
on
muuttuvii,
Нет
другого
способа
быть
уверенным,
когда
времена
меняются,
Siin
iäs,
millon
rupesit
dokaa,
sun
pikkubroidi
vetää
bumii.
Когда
ты
начал
пить,
твой
младший
брат
сделал
бами.
Pää
sekasin
on
ainoo
huvi,
jos
haluut
nähä
onnellisen
lopun,
Если
ты
хочешь
увидеть
счастливый
конец,
твоя
голова
- твое
единственное
удовольствие.
Nii
joudut
menee
elokuvii.
Ты
идешь
в
кино.
Edustuslaitos
duunaa
veroalee
pikana,
Представительство
работает
над
налоговым
счетом
в
кратчайшие
сроки.
Syön
sil
massil
vaan
kerran
ulkona,
kiitti
sikana.
Я
съем
только
один
раз,
большое
спасибо.
Kansanvalta
on
vain
suuren
luokan
huiputus,
Народная
власть
- это
просто
крупная
афера.
Haistakaa
vittu
kansanedustajat
ja
hallitus!
К
черту
депутатов
и
правительство!
Kelaa
sitä
(16x)
Перемотать
назад
(16
раз)
Jos
ei
ees
perheyhteisöt
oo
enää
lujaa
tekoo,
Если
семейные
сообщества
больше
не
сильны,
Ni
onks
se
muka
ihme,
et
nuoret
lähiöis
sekoo?
Вы
думаете,
это
чудо,
что
молодые
люди
в
вашем
пригороде
сходят
с
ума?
Yh-äidit
kasvattaa
yksin
muksunsa,
ilman
faijaa
tai
rahaa,
Матери-одиночки
растят
своих
детей
в
одиночку,
без
отца
и
денег.
Sossun
tuel
ei
oo
todellakaan
luksusta.
Благосостояние-это
не
роскошь.
Se
on
vaan
päivä
kerrallaan
elettävä,
kestettävä,
Это
всего
лишь
один
день
за
раз,
один
день
за
раз,
один
день
за
раз.
Vaarallisint
on
se,
jos
ei
oo
mitään
menetettävää.
Самое
опасное
- это
когда
тебе
нечего
терять.
Nää
kulmien
pikkurikolliset
ja
alkoholistit,
Эти
маленькие
преступники
и
алкоголики
на
углу.
Mua
pistää
vihaks
joka
rasisti
ja
paha
poliisi.
Я
ненавижу
всех
расистов
и
плохих
копов.
Ne
kantaa
virkamerkkii,
tutkaa
ja
mutkaa,
Они
носят
значки,
радар
и
углы.,
Oot
syyllinen,
kunnes
toisin
todistetaan,
lökäpöksyt
putkaan.
Ты
виновен,
пока
не
доказана
твоя
вина,
мешковатые
штаны
в
тюрьме.
Veromarkoil
valtio
ostaa
aseita,
ei
duunii
työttömille,
Государство
покупает
оружие,
а
не
рабочие
места
для
безработных.
Vaan
hävittäjii
ja
paseja.
Это
бойцы
и
пассивы.
Syntyy
depressio,
ku
tsiigaa
uutiskuvii
maailmalta,
Депрессия
приходит
как
кадры
новостей
со
всего
мира,
Jengi
purkaa
aggressionsa
turhaan
väkivaltaan.
Банда
вымещает
свою
агрессию
в
беспричинном
насилии.
Jos
hiphop
ei
tois
baksii
oisin
luuttuu
lattiaa,
Если
бы
у
хип-хопа
не
было
другого
Бакси,
я
бы
мыл
пол.
Kelaa
sitä,
kun
meet
huomen
duuniin
faijas
firmaan.
Перенесемся
на
завтрашнюю
работу
в
фирме
твоего
отца.
Kelaa
sitä
(16x)
Перемотать
назад
(16
раз)
Ja
mä
en
arvosta
ketään,
ketä
ei
arvosta
mua,
И
я
не
ценю
никого,
кто
не
ценит
меня.
Ja
mä
en
puolusta
ketään,
ketä
ei
puolustas
mua.
И
я
не
заступлюсь
за
тех,
кто
не
заступится
за
меня.
Asennemuutoksilla
kaikki
tää
paska
vast
muutetaan,
Изменение
отношения
изменит
все
это
дерьмо.
Juttu
on
nii,
et
metsä
vastaa
niinku
sinne
huudetaan.
Дело
в
том,
что
лес
отвечает
так,
как
они
его
называют.
Käsikirjotus
sun
elämän
on
sun
omis
käsissä,
Сценарий
твоей
жизни
в
твоих
руках.
Tee
omat
valintas,
älä
kulje
muiden
jalanjäljissä.
Делай
свой
собственный
выбор,
не
следуй
по
стопам
других.
Kaikki
pahimmat
ongelmat
on
sun
korvies
välissä,
Все
худшие
проблемы
у
тебя
между
ушами,
Jos
asennoidut
oikein,
niin
oot
jo
puolivälissä.
Если
ты
все
правильно
понял,
ты
уже
на
полпути
к
цели.
Kelaa
sitä,
ku
raiskaajat
selvii
ehdollisilla,
Скоро
мы
увидим,
как
насильникам
сходит
с
рук
условно-досрочное
освобождение,
Mut
jos
maalaat
seinää,
rankastaan
kunnon
korvauksilla.
Но
если
вы
красите
стену,
вам
придется
заплатить
кучу
денег.
Monta
uutta
työpaikkaa
luotas
silläkin
massilla,
Много
новых
рабочих
мест
Ты
создал
на
эти
деньги,
Minkä
kaupunki
syytää
ilmaan
turhil
buffauksilla.
Которые
город
рассыпает
в
воздухе
бессмысленными
полировками.
Ennakkoluulot
lisääntyy,
koht
käsis
kriisi
on.
Предрассудки
растут
вместе
с
кризисом.
Ihmiset
on
rasistisii,
niinku
poliisi
on.
Люди
расисты,
как
и
полиция.
Ei
paikal,
ku
tarvitaan,
muuten
kytät
aina
vapaina,
Не
там,
где
тебе
нужно
быть,
иначе
копы
всегда
будут
свободны.,
Rikkoo
perustuslaillisii
oikeuksii
joka
perjantaina.
Нарушение
конституционных
прав
каждую
пятницу.
Syylliset,
ku
koira
veräjästä,
vaikka
tapetilla,
Виновен
по
всем
статьям,
даже
с
обоями.
Syntipukit
tarjoillaan
kansalle
hopeevadilla.
Козлы
отпущения
преподносятся
людям
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой.
Haluun
ilmasen
taksin,
niinku
kansanedustajilla,
Я
хочу
поймать
такси,
как
член
парламента.,
Kelaa
jos
mun
kulut
maksatettas
veronmaksajilla.
Если
мои
расходы
оплачиваются
налогоплательщиками,
пожалуйста.
Kuka
kieroist
poliitikoist
on
ees
joskus
rehellinen?
Какой
жуликоватый
политик
хоть
иногда
бывает
честным?
Jos
sanon,
et
oon
tyytyväinen
toimintaan
ni
valehtelen.
Если
я
говорю,
что
не
доволен
действием,
я
лгу.
Jos
se
ois
musta
kii,
massit
köyhille
jakasin,
Если
бы
она
была
черной,
я
бы
раздал
ее
бедным.
Kelaa
sitä,
jos
ottasin
mun
veromarkat
takasin.
Я
забрал
свои
налоги.
Elämän
koulu,
oppiminen
perustuu
erehdyksiin,
Школа
жизни,
обучение,
основанное
на
ошибках,
Jotka
johtaa
pettymyksiin,
väärät
jätkät
joutuu
Hyksiin.
Ведет
к
разочарованию,
не
тех
парней
затягивает.
Kunnon
frendit
erottuu
sitä
mukaa
kun
käy
tiuku,
Настоящие
друзья
выделяются,
когда
ты
становишься
жестким,
Ajan
myötä
tosi
ystävät
jää,
loput
karsiutuu.
Со
временем
настоящие
друзья
остаются,
а
остальные
исчезают.
Aikaa
et
voi
takas
kelaa,
se
ei
jää
ketään
venaa.
Ты
не
можешь
перемотать
время
назад,
никто
не
ждет.
Jos
voit
duunaa
jotain
tänään,
älä
tee
sitä
huomenna,
Если
ты
можешь
сделать
что-то
сегодня,
не
делай
этого
завтра.
Jokainen
meist
on
ite
oman
onnensa
herra,
Каждый
удар-хозяин
своего
счастья,
Ja
elä
täysil,
koska
jokainen
meist
elää
vaan
kerran!
И
живи
полной
жизнью,
потому
что
каждый
мейст
живет
только
один
раз!
Kelaa
sitä
(16x)
Перемотать
назад
(16
раз)
Kelaa
sitä
(16x)
Перемотать
назад
(16
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elastinen, Iso H, The Wretch
Attention! Feel free to leave feedback.