Fintelligens - Määränpää - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens - Määränpää




Seittemän oikein riviin, syntyi kallioon kivi
Когда семеро выстроились в ряд, в скале родился камень.
Äitiltä elämän ilo, isänsä sukunimi.
От матери, радости жизни, фамилии отца.
Ne pitkät pellot ei elättäny kauaakaan. Ei kiinnostanu koulut, poika halus laulaa vaan.
Эти длинные поля длились недолго, меня не интересовали школы,он просто хотел петь.
Pakkas reissumies reppunsa hyvin nuorena
Морозный путешественник со своим рюкзаком в очень юном возрасте
Leipänsä pieninä muruina pitkin Suomea.
Хлеб в крошках по всей Финляндии.
Tie pitkää ja kivistä, muut seuraavat rivissä jo odottamas vuoroonsa ja siivuunsa mun tilistä.
Дорога длинная и каменистая, остальные следуют в очереди к своей очереди и кусочку моего счета.
Mentävä sinne mis ei pendolinot pysähtele,
Поезжайте туда, где нет остановки Пендолино,
Maamme ytimeen pienemmille pysäkeille.
В самое сердце нашей страны, к остановкам поменьше.
Juna kulkee syvälle Suomen sydämeen, matka jonka taitan päämäärää tärkeempi edelleen.
Поезд мчится в самое сердце Финляндии, путешествие, которое я совершаю, важнее цели.
Suuret miehet nousee teoil esiin kansasta, säälii saa kuka vaan, mut kateus pitää ansaita.
Из народа вырастут великие люди, каждый будет жалеть их, но зависть нужно заслужить.
Tie antaa mulle kaiken vaikka myös paljon vaatii
Дорога дает мне все, даже если она требует многого.
Siperia opettaa, no nii opettaa Pohjanmaaki.
Сибирь учит, хорошо, что учит Остроботния.
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä.
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan.
На этих дорогах сердце чувствует, бери-пускай, если предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa.
В путешествии, которое ты совершаешь, удача избегает тебя.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää.
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.
näitä polkuja tallaan, jalat paljaaltaan
* Я ступаю по этим тропам босиком *
Geenit puoliks etelästä puoliks Pohjois-Pohjanmaalta.
Гены от половины юга до половины Севера Остроботнии.
Näillä lakeuksilla parrasvalojen partaalla mikään ei maistu karvaalta
В этих просторах света ничто не имеет горького вкуса.
Kun maun peittää maltaalla.
При маскировке вкуса солодом.
Maine on katoavaista, kelit petollisia
Слава мимолетна, погода коварна.
Vaik ilmeet totisia, en pelkää poliisia.
Я не боюсь полиции.
Tarpeeks parkkiintunu, hyvin ravittu
Достаточно накачан, хорошо накормлен.
En valinnu tätä reittii, vaan tää reitti valitsi mut.
Я не выбирал этот путь, он выбрал меня.
Harvoilla täällä pysyy ohjakset käsissä
Немногие здесь держат вожжи.
Näillä markkinoilla myydään pelkästään sikaa säkissä.
На этом рынке продают только свинью в мешке.
Ulkopuolelt ei nää mitä niis on sisällä. Julkisuus hyvä renki, mut hyvin huono isäntä.
Ты не видишь, что внутри, ты хороший слуга, но очень плохой хозяин.
Vaik on jotai jääny käteen tällä taipaleella, kotiruokaa ei tuoda eteen tarjottimella.
Просто потому, что у тебя что-то осталось в руке в этой поездке, не значит, что ты приносишь домашнюю еду на подносе.
Ja talo rakennetaan aina kivi kerrallaan
И дом всегда строится камень за камнем.
Tiilet ei kävele pihaan täältä ne on haettava.
Отсюда кирпичи не попадают во двор, их нужно подбирать.
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä.
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan.
На этих дорогах сердце чувствует, бери-пускай, если предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa.
В путешествии, которое ты совершаешь, удача избегает ойквы.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää.
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.
Suunta selvillä, mun ajatukset taakse jääneet
* Я знаю, куда иду, * мой разум позади. *
Tarina jatkuu, tiessä vaan palavat renkaan jäljet.
История продолжается, просто сжигая следы шин на дороге.
Päästäkseen määränpäähän pysyttävä matkalla
Чтобы добраться до места назначения, оставайтесь на своем пути.
Aion selvittää, mitä on seuraavan mäen takana.
Я собираюсь выяснить, что находится за следующим холмом.
En tahdo perille vielä, viihdyn matkallani
Я пока не хочу туда идти.
Elän hetkelle, arvostan joka askeltani.
Я живу настоящим, я ценю каждый свой шаг.
Maisemat vilisee, se on mulle rikkautta
Вид полон, он богат для меня
"Me mennään pohjanmaan kautta."
"Мы спускаемся в люк".
Matka jonka kuljet, on tärkeämpi kuin päämäärä.
Путешествие, которое ты совершаешь, важнее цели.
Näillä teillä sydän tuntee, ota - anna jos tarjotaan.
На этих дорогах сердце чувствует, бери-пускай, если предлагают.
Matka jonka kuljet, onni kaihtaa oikovaa.
В путешествии, которое ты совершаешь, удача избегает ойквы.
Enhän tiedä teistä, mutta meille matka on määränpää.
Не знаю, как вы, но для нас это путешествие-наш пункт назначения.





Writer(s): lauri tähkä, kimmo laiho


Attention! Feel free to leave feedback.