Lyrics and translation Fintelligens - Omalla painollaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perusta
kalliolla,
muu
ei
muutu
ku
vuosimalli
alla,
ja
vaik
ois
talvihalla,
Фундамент
на
скале,
остальное
не
меняется,
так
как
модель
года
находится
ниже,
и
даже
зимой,
Väännän
ikkunat
alas,
[alas],
luu
ulos.
Ajan
kävelyvauhtii
ja
sä
kuulet
ku
oon
tulos.
Я
опускаю
стекла
вниз,
[вниз],
высовываю
кости,
я
иду
быстро,
и
ты
меня
слышишь.
Ylinopeudesta
oppineena
jalkaani
keventäny.
Ei
ota
jos
ei
anna,
saavuttanu,
menettäny.
Когда
я
узнал
о
превышении
скорости,
у
меня
появился
маленький
огонек
на
ноге:
не
бери,
если
не
отдашь,
получишь,
потеряешь.
Ei
elätetty,
oon
itteni
elättäny.
Ei
selätetty,
oon
vastukset
selättäny.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Vaikeuksien
kautta,
taiteellist
vapautta.
Pojista
miehiks,
ei
enää
aikuiset
auta.
Несмотря
на
трудности,
творческая
свобода-от
мальчиков
до
мужчин,
взрослые
больше
не
помогают.
Huokasta
helpotuksest
kumpikin
voi,
kuhan
vaan
renkaat
pyörii
ja
musiikki
soi.
Вы
оба
можете
вздохнуть
с
облегчением,
пока
звенят
кольца
и
играет
музыка.
Niin
show
jatkuu,
mennessään
valtaa
lisää
tonttii.
Dieselin
katku
jää
ku
poistuu
horisonttiin.
Вот
так
и
продолжается
шоу,
захватывая
все
больше
собственности,
запах
дизельного
топлива
остается,
когда
он
уходит
за
горизонт.
Kyyti
ei
hidasta,
eikä
tuu
hiljasta.
Menestys
tulee
ennen
työtä
vaan
sanakirjassa.
Поездка
не
замедлится,
и
она
не
замедлится,
успех
приходит
раньше
работы,
но
в
словаре.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
накачиваю
Финтеллигенс
в
манку.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
накачиваю
Финтеллигенс
в
манку.
Vaik
se
vähän
kolhii,
kyytii
ei
voi
moittii.
Menny
yli
kolmekybää
ilman
ajokorttii.
Просто
потому,
что
она
немного
ухабистая,
не
значит,
что
поездка
не
может
быть
испорчена.
Reitti
auki,
ku
vaan
pysyy
kiinni
korkki,
ja
hyvä
olla,
en
tunge
hymyy
takakonttiin.
Дорога
открыта
до
тех
пор,
пока
она
закрыта
для
Кэпа,
и
хорошо,
что
я
не
засуну
улыбку
в
багажник.
En
laita
nappei
suuhun,
mä
laitan
napit
korviin,
ku
tuntuu
et
suossa
juoksis,
kura
ulottuu
polviin.
Я
не
засовываю
пуговицы
в
рот,
я
засовываю
пуговицы
в
уши,
потому
что
мне
кажется,
что
я
бегу
по
болоту,
и
мои
колени
покрыты.
En
edes
osaa
lorvii,
kohtalo
omis
sormis.
Kysymys
kumpaa
kuluttaa,
kengänpohjii
vai
kaasupoljint?
Я
даже
не
знаю,
как
слоняться
без
дела,
пальцы
судьбы,
вопрос
в
том,
что
надеть:
подошвы
ботинок
или
педаль
газа?
Turhan
moni
aivan
turhaan
täällä
murehtii.
Elämästä
ei
oo
tarkotuskaan
jäädä
henkiin.
Здесь
слишком
много
людей
беспокоятся
по
пустякам,
жизнь
не
предназначена
для
того,
чтобы
выживать.
Oman
tarinansa
kertoo
joka
kilometri.
Mil
tahansa
eteenpäin,
lenkkikengil
tai
peltilehmil.
Ты
рассказываешь
свою
собственную
историю
каждую
милю,
мил
любого
форварда,
кроссовки
для
бега
или
пельтилехмил.
Joutuu
varmaan
ostaa
kiesin
et
paremmin
selvii,
et
pysyy
beesis
ku
aika
menee
yhä
nopeemmin.
Тебе,
наверное,
придется
купить
машину,
и
тебе
будет
лучше
остаться
бизианцем,
поскольку
время
идет
все
быстрее
и
быстрее.
Viimein
taivuin
ja
hommaan
zetin
kuhan
kerkiin,
mut
siihen
asti
istun
vieläki
Elan
etupenkil.
В
конце
концов
я
сдался
и
передал
Зета
Керку,
но
до
тех
пор
я
все
еще
сижу
на
переднем
сиденье
Ela.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
накачиваю
Финтеллигенс
в
манку.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
накачиваю
Финтеллигенс
в
манку.
Ikkunat
alas,
volumet
ylös.
Käännän
katseen
eteen
ja
penkin
niin
taakse
ku
saa.
Окна
опущены,
громкость
повышена,
я
смотрю
вперед
и
откидываю
сиденье
так,
как
только
могу.
Kortteli
kuulee
ku
oon
tulos
ku
mä
autossa
pumppaan
musaa,
aa.
Квартал
слышит
результат
того,
что
я
качаю
музыку
в
машине,
АА.
Ikkunat
alas,
volumet
ylös.
Käännän
katseen
eteen
ja
penkin
niin
taakse
ku
saa.
Окна
опущены,
громкость
повышена,
я
смотрю
вперед
и
откидываю
сиденье
так,
как
только
могу.
Kortteli
kuulee
ku
oon
tulos
ku
mä
autossa
pumppaan
musaa,
aa.
Квартал
слышит
результат
того,
что
я
качаю
музыку
в
машине,
АА.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
закачиваю
Финтеллигены
в
манку.
Pyörähti
liikkeelle
aikoinaan.
Nyt
jo
rullaa
kuin
omalla
painollaan.
В
тот
день
я
немного
откатился
назад,
а
теперь
он
катится
так,
словно
находится
под
собственным
весом.
Mä
nautin
kyydistä
ja
nojaudun
penkkiin,
ja
pumppaan
mankassa
Fintelligensii.
Я
наслаждаюсь
поездкой,
откидываюсь
на
скамейку
и
закачиваю
Финтеллигены
в
манку.
[Fintelligensii,
Fintelligensii,
Fintelligensii...]
[Fintelligensii,
Fintelligensii,
Fintelligensii...]
Pumppaa
tätä
himassa,
bileis
tai
kiesissä,
kiesissä,
pumppaa
kiesissä.
Качайте
это
в
доме,
на
вечеринке
или
в
Кис,
в
Кис,
в
насос
в
Кис.
Pumppaa
tätä
himassa,
bileis
tai
kiesissä,
pumppaa
kiesissä,
pumppaa
tätä
kiesissä.
Качай
это
дома,
на
вечеринке
или
в
КИС,
Качай
это
дома,
Качай
это
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elastinen
Attention! Feel free to leave feedback.