Fintelligens - Päinvastoin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens - Päinvastoin




Päinvastoin
Наоборот
Jee! Jes jes joo.
Йе! Йес, йес, йоу.
Jos sul on kunnon stereot, käännä tää kovempaa. Käännä kovempaa, käännä vaan kovempaa.
Если у тебя крутые колонки, сделай погромче. Сделай погромче, давай, сделай погромче.
Ja ku naapurit tulee koputtaan oven taa. voit käskee niitä opettelee olemaan. Käännä vaan kovempaa. Jes jes joo!
И когда соседи придут стучать в дверь. Ты можешь сказать им, чтобы научились себя вести. Сделай погромче. Йес, йес, йоу!
Jou, päinvastoin me tehään päinvastoin. Noi puhuu seläntakana, me päin kasvoi.
Йоу, наоборот, мы делаем наоборот. Они говорят за спиной, мы в лицо.
Hitit osuu ja keikat kilkuttaa kassoi. Ei itku vaan hymy kasvoil liikuttaa massoi.
Хиты попадают в цель, и концерты зрячетом наполняют кошельки. Не слёзы, а улыбки на лицах двигают массы.
Vuodesta toiseen on soinu ja taas soi.
Из года в год звучало и снова звучит.
Suupielet ja suunta on kohti taivasta. Ei aikaa flaidata tai muilla päätä vaivata.
Уголки губ вверх, и направление к небесам. Нет времени болтать или забивать голову другими.
Meen tasan toiseen suuntaan niinku oltais peileis. Meihin tiivistyy kaikki, muut on vaan leimei.
Я иду в противоположном направлении, как будто в зеркале. В нас всё концентрируется, остальные лишь блики.
Meil on jes jes joo, teil on ei ei!
У нас йес, йес, йоу, у вас нет, нет!
Meit on kuulemma kaupallisii tai poliittisii. En oo kumpaakaan tai sitte oon molempii.
Нас называют коммерческими или политическими. Я не такой, или, может, я и то, и другое.
Kuorta kovetti, vielä kesken tää prosessi, mut ainakaan en oo ollu niinku ne komensi.
Панцирь затвердел, этот процесс ещё не завершен, но, по крайней мере, я не был таким, каким они мне приказывали.
Ja tein toisinpäin ku ne ylipäätään odotti.
И я сделал всё наоборот, как они вообще ожидали.
Vanhaa jalostin, tätä vois sanoo jo tasoksi. Suunta selvä ku muut sen näköjään jo kadotti.
Усовершенствовал старое, это можно назвать уже уровнем. Направление ясно, как другие, похоже, уже потеряли.
Söin ku oli nälkä ja join ku mua janotti. Kuljin omaa reittiä ja siitä ne mua varotti.
Ел, когда был голоден, и пил, когда хотел пить. Шел своим путём, и от этого они меня предостерегали.
Mut millon oon tehny jotain ku muut pakotti?
Но когда я делал что-то, потому что другие заставляли?
Kaikki mitä ne tekee, tehään päinvastoin. Sillon ku käskettiin lopettaa niin jatkoin.
Всё, что они делают, мы делаем наоборот. Когда велели остановиться, я продолжил.
Saatiin tää näyttään silt, et se yksinkertast ois. Eikä koskaan oo tehty niinku muut tahtois.
Мы заставили это выглядеть так, будто это просто. И никогда не делали так, как хотели другие.
Päinvastoin, homie, päinvastoin!
Наоборот, красотка, наоборот!
(2x)
(2x)
Ei me keksitty pyörää jos viedään takasi, mut me käännettiin tää kaikki ylösalasi.
Мы не изобретали велосипед, если возвращаемся назад, но мы перевернули всё с ног на голову.
Ne halus mutettaa, mut me nostettiin volumee. Paljon puhetta, vaan ei vastuksii ollu ees.
Они хотели заглушить, но мы прибавили громкость. Много болтовни, но даже сопротивления не было.
Eikä muutenkaan asteltu muiden poluille.
И вообще не ступали на чужие тропы.
Täällä pitäis olla synkkii vetelyksii. Sori se ei sovi meiän näkemyksiin.
Здесь должны быть мрачные бездельники. Извини, это не соответствует нашим взглядам.
Jälleen uusii levytyksii päätyy kehyksiin. Samalla kun taas ympärillä jähmetyttiin.
Снова новые записи окажутся в рамках. В то время как вокруг все застыли.
Ketkä päinvastoin rajoja venytti.
Кто наоборот растягивал границы.
Jos sul on kunnon stereot, käännä tää kovempaa. Käännä kovempaa, käännä vaan kovempaa.
Если у тебя крутые колонки, сделай погромче. Сделай погромче, давай, сделай погромче.
Ja ku naapurit tulee koputtaan oven taa. voit käskee niitä opettelee olemaan. Käännä vaan kovempaa. Jes jes joo!
И когда соседи придут стучать в дверь. Ты можешь сказать им, чтобы научились себя вести. Сделай погромче. Йес, йес, йоу!
Kaikki mitä ne tekee, tehään päinvastoin. Sillon ku käskettiin lopettaa niin jatkoin.
Всё, что они делают, мы делаем наоборот. Когда велели остановиться, я продолжил.
Saatiin tää näyttään silt, et se yksinkertast ois. Eikä koskaan oo tehty niinku muut tahtois.
Мы заставили это выглядеть так, будто это просто. И никогда не делали так, как хотели другие.
Päinvastoin, homie, päinvastoin!
Наоборот, красотка, наоборот!
(2x)
(2x)





Writer(s): elastinen


Attention! Feel free to leave feedback.