Fintelligens - Runeberginkatu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens - Runeberginkatu




Kuulee ku spora tulee, hiljenee ku se menee.
Слышишь, когда приходит спора, тихо, когда она уходит.
Sisäpihalt mennään sisään, ihan niinku ennen.
Двор заходит внутрь, как и раньше.
Lukot vaihdettu, avain edelleen talles.
Замки сменили, ключ по-прежнему в конюшне.
Tästä ovesta armeija vei sen maan alle.
Через эту дверь армия ушла в подполье.
Sijoituskohteena tulevaisuus,
Будущее как инвестиция,
Runskin kuus sisään puoltoist tuhat markkaa kuus.
Много ели за полторы тысячи марок шесть.
Metri betonii pään päällä eristämässä ääntä,
Метр бетона над твоей головой изолирует звук,
Puitteet käyty raksoilta ja roskalavoilt kääntää.
Каркас был взят из здания, и роскалавойлт переводит.
Mesta jossa koko "Renesanssi" nauhotettiin,
Место, где был записан весь" Ренессанс",
Verkkokellareiden vierelle se kasvatettiin.
Рядом с онлайн-подвалами, было выращено.
Vuokraisäntänä rasvaletti ja meit ukotettiin, moninkertasena oppirahat maksettiin.
Как арендодатель, мы с гризалетти были созданы, и много раз платили за обучение.
Radiohiljasuus, puhelimet putken päällä. Ulkon mitä vaa sai käydä, oltiin pommisuojas täällä.
Радиомолчание, телефоны на трубе ... снаружи мы были бомбоубежищем.
Kokonaisii öitä, joko naisii tai töitä. Nyt voi vaan silti ikävöidä eikä takas siihen löydä.
Целые ночи - либо женщины, либо работа, но теперь ты можешь скучать и не можешь найти дорогу назад.
Aika muistot kultaa levyt todisteena seinäl. Mietin monesti meitä ketkä ponnisti sieltä.
Время воспоминаний о золотых пластинках как уликах на стене, я много раз думаю о нас, которые отталкивались оттуда.
Jätkii koppiin jonottamas, itteensä toteuttamas. Sen sai oppii ajan kanssa, etten mitenkää saa sit takas.
Ребята выстроились в очередь в кабинке, сделали это сами, и со временем я понял,что не смогу вернуться.
Astu mun kanssa alas betoniportaat, muistoihin paikast jota ei toinen korvaa.
Спустись со мной по бетонным ступеням в воспоминания о месте, которое никто не сможет заменить.
Täällä se kaikki alko, täältä se kaikki lähti. Tänne se jälleen palaa ajatuksis pysyvästi.
Вот где все началось, вот где все началось, вот где это навсегда вернется в ваши мысли.
Astu mun kanssa alas betoniportaat, muistoihin paikast jota ei toinen korvaa.
Спустись со мной по бетонным ступеням в воспоминания о месте, которое никто не сможет заменить.
Täällä se kaikki alko, täältä se kaikki lähti. Tänne se jälleen palaa ajatuksis pysyvästi.
Вот где все началось, вот где все началось, вот где это навсегда вернется в ваши мысли.
Täytyy alusta alottaa. Oli bändi, puuttu enää paikka nauhottaa.
Мы должны начать все сначала: была группа, но записываться было негде.
Se klitsu löyty Kampista ihmeen kaupalla, ei seinänaapureit, maan alla pysty blästään rauhassa.
Этот клицу был чудесным образом найден в Камппи, ни одна стена соседей, под землей, не может гореть спокойно.
Muusta voi tinkii, muttei säästää raudassa. Elo vähemmän vaurasta, budjetti kengännauhasta.
На остальное можно поторговаться, но нельзя экономить на железе, на менее богатой жизни, на бюджетном шнурке.
Sen eteen nähtiin vaivaa, et päästiin painaa raitaa. Tonnin tuloi kamoihin, nelkyt tuhatta markkaa lainaa.
Они вложили в это много усилий, но ты не смог пробиться на трек: тысяча долларов в наркоте, четыре тысячи долларов в кредитах.
Mut se saatiin takas moninkertasesti, legendaarinen mesta, ajatuksis ikuisesti.
Но его возвращали много раз, легендарное место, которое казалось вечным.
Ei silloin vielä älytty, et vauhti vielä yltyy. Siel nousi Rähinä pystyyn ja seiska veljestä synty.
Мы тогда не знали, что ты не становишься быстрее, была драка, и родилось семь братьев.
Se oli koulumatkan varrella, mut enemmän kiinnosti opetella musalaitteita.
Это было по дороге в школу, но меня больше интересовало изучение музыкального оборудования.
Ei vedä vertoi mikään, nauhotuskertoi vaan lisää. Eikä mitään vaik sateella tuli vähä vettä sisään.
Нет ничего подобного этому, есть еще кое-что, и ничего не появлялось, когда шел дождь.
[Takas.] sinne missä "Voittamaton" purkitettiin. [Takas.] sinne missä suomiräppi alotettiin.
[Назад.] где" непобедимый " был законсервирован. [назад.] где начался финский рэп.
[Takas.] sinne kaipaan yhä uudelleen. Se mistä kaikki alko Runeberginkatu 6B.
[Назад.] вот где я скучаю снова и снова. Вот где вся улица алко Рунеберг, 6Б.
Astu mun kanssa alas betoniportaat, muistoihin paikast jota ei toinen korvaa.
Сойди со мной по бетонным ступеням в воспоминания о месте, которое никто не сможет заменить.
Täällä se kaikki alko, täältä se kaikki lähti. Tänne se jälleen palaa ajatuksis pysyvästi.
Вот где все началось, вот где все началось, вот где это навсегда вернется в ваши мысли.
Astu mun kanssa alas betoniportaat, muistoihin paikast jota ei toinen korvaa.
Сойди со мной по бетонным ступеням в воспоминания о месте, которое никто не сможет заменить.
Täällä se kaikki alko, täältä se kaikki lähti. Tänne se jälleen palaa ajatuksis pysyvästi.
Вот где все началось, вот где все началось, вот где это навсегда вернется в ваши мысли.





Writer(s): iso h, elastinen


Attention! Feel free to leave feedback.