Lyrics and translation Fintelligens - Ryhmä F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sain
koodin
Professori
Äffält,
taas
aika
lähtee
hommiin,
Got
the
code
from
Professor
Äffä,
time
to
get
to
work
again,
Mul
muksust
asti
ollu
pari
ekstra-kromosomii.
I've
had
a
couple
of
extra
chromosomes
since
I
was
a
kid.
Tai
siis
oon
mutantti,
Ryhmä-F
squadii,
I
mean,
I'm
a
mutant,
Group-F
squad,
Koodaan
Teräs-Hoolle,
pitää
posse
kokoon
haalii.
Coding
for
Teräs-Holle,
gotta
gather
the
posse.
Sit
lähimpään
nauhotuskoppiin,
viittaa
vaihtaa,
Then
to
the
nearest
recording
booth,
gotta
change
clothes,
Maski
feissiin,
trikoot
ja
silkkihanskat
laittaa.
Put
on
the
mask,
tights
and
silk
gloves.
Rähinäbiiliin,
sniikkieksitin
kautta,
Into
the
Rähinä-mobile,
sneaking
out
the
back,
Suomihiphop
pulas,
Ryhmä-F
valmiin
auttaa.
Finnish
hip
hop's
in
trouble,
Group-F
is
ready
to
help.
Kissanainen
kehrää
sängyl,
lakanat
märkän
hiest,
Catwoman
purrs
in
bed,
sheets
wet
with
sweat,
Nousen
vierest,
et
saa
verkkoon
Hämähäkkimiest.
I
get
up
next
to
her,
so
Spider-Man
doesn't
get
caught
in
the
web.
Lepakkopuhelin
hälyttää
punast
valoo,
The
bat-phone
flashes
red,
Se
o
salee
Super-E,
pitää
kai
vastaa...
(Haloo?)
It's
probably
Super-E,
I
guess
I
gotta
answer...
(Hello?)
On
kuulemma
helvetti
irti,
pulas
suomihoppi,
Apparently
hell
has
broken
loose,
Finnish
hip
hop's
in
trouble,
Luulin
et
jo
viime
jaksos
laitettiin
sille
stoppi.
I
thought
we
put
a
stop
to
it
in
the
last
episode.
Vedän
tightsit
jalkaan
ja
ulos
ikkunast
flengaan,
I
pull
on
my
tights
and
swing
out
the
window,
Koht
illan
fightsit
alkaa,
mut
eka
päämajaa
hengaa.
The
evening's
fights
are
about
to
start,
but
first,
gotta
hang
at
the
headquarters.
Ryhmä-F!
Suomihopin
sankarit
Teräs-H
ja
Super-E,
Group-F!
Finnish
hip
hop's
heroes
Teräs-H
and
Super-E,
Ryhmä-F!
Kulttuurin
puolest
aina
valmiin
taistelee.
Group-F!
Always
ready
to
fight
for
the
culture.
Ryhmä-F!
Suomihopin
sankarit
Teräs-H
ja
Super-E,
Group-F!
Finnish
hip
hop's
heroes
Teräs-H
and
Super-E,
Ryhmä-F!
Ryhmä-F!
Ryhmä-F!
Group-F!
Group-F!
Group-F!
Wolverin-E:
lle
taas
kasvo
karvat
feissiin,
Wolverine-E
has
facial
hair
on
his
face
again,
Nyt
valmiin
bätlään,
mikä
aika,
mikä
pleissi?
Now
ready
to
battle,
what
time,
what
place?
Suomihopin
sisäisen
rauhan
puolest
flaidaa,
Fighting
for
inner
peace
in
Finnish
hip
hop,
Kaikki
tehköön
mitä
haluu,
biffishitti
ei
slaidaa.
Everyone
do
what
they
want,
the
beef
hit
doesn't
slide.
Rähinä-mobiili
kaahaa
kunnes
tulee
väijytys
vastaan,
Rähinä-mobile
races
until
we're
ambushed,
Ne
ampuu
mp3sil,
koittaa
musaa
varastaa.
They
shoot
with
mp3s,
trying
to
steal
music.
Ne
cheissaa
meit
kohti
pahisten
tukikohtaa,
They
chase
us
towards
the
villains'
base,
Damn!,
umpikuja,
meijät
pakotetaan
autosta.
Damn!,
dead
end,
we're
forced
out
of
the
car.
Kädet
nostaa,
laserpyssy
feissis,
jäätiin
panttivangiks,
Hands
up,
laser
gun
in
the
face,
we're
taken
hostage,
Puhun
Hoolle
koodikielt,
ne
ei
saa
selvää
meijän
slangist.
I
speak
code
language
to
Holle,
they
don't
understand
our
slang.
Kädet
sidottun
hiirenpiuhal
niskaan,
Hands
tied
behind
our
necks
with
mouse
cords,
Ne
meijät
arkivihollisen
eteen
viskaa.
They
throw
us
in
front
of
the
arch-enemy.
Nää
taitaa
suunnitella
suomalaisen
hopin
tuhoo,
They
seem
to
be
planning
the
destruction
of
Finnish
hip
hop,
Ei
siedä
hyvää
itsetuntoo,
positiivist
uhoo.
They
can't
stand
good
self-esteem,
positive
vibes.
Himo-CD-R:ään
köytetty
jalat
ja
kädet,
Feet
and
hands
tied
to
a
blank
CD-R,
Meitä
lähestyy
jättimäisen
polttoaseman
lasersäde!
The
laser
beam
of
a
giant
burner
is
approaching
us!
Ryhmä-F!
Suomihopin
sankarit
Teräs-H
ja
Super-E,
Group-F!
Finnish
hip
hop's
heroes
Teräs-H
and
Super-E,
Ryhmä-F!
Kulttuurin
puolest
aina
valmiin
taistelee.
Group-F!
Always
ready
to
fight
for
the
culture.
Ryhmä-F!
Suomihopin
sankarit
Teräs-H
ja
Super-E,
Group-F!
Finnish
hip
hop's
heroes
Teräs-H
and
Super-E,
Ryhmä-F!
Ryhmä-F!
Ryhmä-F!
Group-F!
Group-F!
Group-F!
Just
ku
näyttää
siltä
et
peli
on
menetetty,
Just
when
it
seems
like
the
game
is
lost,
Muistan
et
herutusvoimii
ei
oo
loppuu
käytetty.
I
remember
that
my
herculean
strength
hasn't
been
used
up
yet.
Rimpuilee
ja
pinnistää,
vihdoin
piuhat
poikki,
Struggle
and
strain,
finally
the
cords
snap,
Viime
hetkel
diskilt
pahisten
kimppuun
sankarit
loikkii.
At
the
last
moment,
the
heroes
jump
from
the
disk
onto
the
villains.
Sit
vaan
mestat
paskaks,
ja
tauluun
kätyreille,
Then
just
mess
up
the
place,
and
give
it
to
the
henchmen,
Paril
friistail-lainil
ammunhittii
nettifriikeille.
With
a
couple
of
freestyle
moves,
I
throw
hits
at
the
net
freaks.
Pommeil,
pc:
stä
räjäytetään
koko
mesta,
With
bombs,
the
whole
place
is
blown
up
from
the
PC,
Vauhdil
hanee
ja
dyykkaa
palavast
rakennuksesta.
Quickly
escape
and
dive
out
of
the
burning
building.
Kuin
ihmeen
kaupalla
Ryhmä-F
ehjän
selvii,
Miraculously,
Group-F
gets
away
unharmed,
Mut
maailmas
viel
mont
kätyrii
ja
pikkukelmii.
But
there
are
still
many
henchmen
and
little
villains
in
the
world.
Ilmas
leijuu
viel
palavan
CD-R:än
katku,
The
smell
of
a
burning
CD-R
still
hangs
in
the
air,
Taistelu
voitettu
mut,
sota
viel
jatkuu.
The
battle
is
won,
but
the
war
continues.
Mut
meil
mutanteil
on
vaikeet
maailmas
suvaitsemattomas,
But
we
mutants
are
not
tolerated
in
the
harsh
world,
Siks
teen
musaa
salanimel
tän
sankarishitin
lomas.
That's
why
I
make
music
under
a
pseudonym,
on
vacation
from
this
hero
hit.
Oh
well,
kulttuuri
taas
kerran
pelastettu,
Oh
well,
the
culture
is
saved
once
again,
Koodaan
Ihmenaiselle,
Jäämieskin
tarvii
lettuu.
I'll
code
for
Wonder
Woman,
Iceman
needs
pancakes
too.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elastinen, Iso H
Attention! Feel free to leave feedback.