Fintelligens - Täytyy tuntuu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fintelligens - Täytyy tuntuu




Täytyy tuntuu
Должно чувствоваться
Vihaa, tuskaa, ahdistusta. Se voi sattuu, ku me mennään päin.
Ненависть, боль, тревога. Это может ранить, когда мы идем напролом.
Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. [Jäi.]
Из всего этого черпаешь силы, эти чувства ушли, но шрамы остались. [Остались.]
Rakkaut, onnee, iloo. Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu.
Любовь, счастье, радость. Все обернется к лучшему, скоро все изменится.
Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. Joltainhan tän täytyy tuntuu.
На дно и на вершину, прежде чем все закончится. Это должно чувствоваться.
Ainekset noidankehälle, mutten jääny kammarin perälle selälleen.
Ингредиенты для ведьминого зелья, но я не остался лежать на спине в углу комнаты.
Vaik ois elämä menny kuinka levälleen. Hetken särkee, mut takas pääsee jälleen.
Даже если жизнь шла наперекосяк. На мгновение больно, но можно вернуться обратно.
Mitä pelkäät, se ulospäin säteilee. Ei mitään opi, jos ei koskaan saa näpeilleen.
Чего боишься, то излучаешь наружу. Ничему не научишься, если не получишь по рукам.
Jos alhaalla käväsee, älä hätäile. Tält sen kuuluukin tuntuu, näin nään sen.
Если окажешься на дне, не паникуй. Так и должно быть, я так это вижу.
Tanssii ruusuilla, terälehtii ja piikkei, odottamattomii liikkeit.
Танцуй на розах, лепестках и шипах, неожиданные движения.
Kaikki kunnos, ni siihenki tottuu. Kannattaa kokeilla elämää ennen ku se loppuu.
Все хорошо, к этому тоже привыкнешь. Стоит попробовать жизнь, прежде чем она закончится.
Kuhan ei oo ihan sama, jos se vaatii, niin laskuvarjo tai sukelluskamat.
Лишь бы не все равно, если потребуется, то парашют или акваланг.
Haluun kokea, tuntee ja tietää, saada sykkeen ylös ja veren kiertään.
Хочу испытать, почувствовать и знать, разогнать пульс и кровь по венам.
Vihaa, tuskaa, ahdistusta. Se voi sattuu, ku me mennään päin.
Ненависть, боль, тревога. Это может ранить, когда мы идем напролом.
Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. [Jäi.]
Из всего этого черпаешь силы, эти чувства ушли, но шрамы остались. [Остались.]
Rakkaut, onnee, iloo. Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu.
Любовь, счастье, радость. Все обернется к лучшему, скоро все изменится.
Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. Joltainhan tän täytyy tuntuu.
На дно и на вершину, прежде чем все закончится. Это должно чувствоваться.
Pois pumpulist pomppaan. Itteeni testaan, jotta tuntuis joltain.
Выпрыгиваю из ваты. Испытываю себя, чтобы что-то почувствовать.
Reunoja pitkin, vaadin haasteita. Ääripäät taas vie pois tasaselta.
По краю, требую испытаний. Крайности снова уводят с ровной поверхности.
Suuria tunteita suuntaan ja toiseen. Pohjalle iskee ja sieltä taas nousee.
Сильные чувства в разные стороны. Бьет о дно и снова поднимается.
Rakastakaa tai teilatkaa, mut viisarin täytyy heilahtaa.
Любите или ненавидьте, но стрелка должна качнуться.
Oo, tänään kannat taakkaa, huomenna kultaa. Uu-uu-uu.
О, сегодня несешь бремя, завтра золото. У-у-у.
Nyrkki pystyssä tulta vastaan.
Кулак вверх навстречу огню.
Jei, joltainhan tän täytyy tuntuu.
Да, это должно чувствоваться.
Ei oo tarkotuskaan lisää kuormittaa, mut musa loppuu, pitäs istuu jo tuolilla.
Не собираюсь больше нагружать, но музыка кончается, пора бы уже сесть на стул.
Enkä kellekään voi sitä suosittaa, että aina vaan suorittaa, [vaan suorittaa].
И никому не могу посоветовать всегда только работать, [только работать].
Mitä toinen hakee mäyrästä, toinen saa vaan talouden kasvukäyrästä.
Что один ищет в барсучьей норе, другой получает только от кривой экономического роста.
Mut riippumatta valitsemastaan väylästä, me ollaan täällä vaan käymässä.
Но независимо от выбранного пути, мы здесь только проездом.
Vihaa, tuskaa, ahdistusta. Se voi sattuu, ku me mennään päin.
Ненависть, боль, тревога. Это может ранить, когда мы идем напролом.
Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. [Jäi.]
Из всего этого черпаешь силы, эти чувства ушли, но шрамы остались. [Остались.]
Rakkaut, onnee, iloo. Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu.
Любовь, счастье, радость. Все обернется к лучшему, скоро все изменится.
Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. Joltainhan tän täytyy tuntuu.
На дно и на вершину, прежде чем все закончится. Это должно чувствоваться.
Alas kurkusta. Huolet voi hetkeks juomalla turruttaa.
Вниз по горлу. Тревоги можно на время заглушить выпивкой.
Vaik on muodissa kurjuutta yhä rummuttaa. tunnustan, et mul ei oo yhtään hullumpaa.
Хотя модно все больше раздувать страдания. Признаюсь, у меня не так уж и плохо.
Ja tuskan jälkeen taas helpottaa. Kuhan jäis henkiin kertomaan.
И после боли снова станет легче. Лишь бы остаться в живых, чтобы рассказать.
Ku veitsen teräl varmasti vedän. Kaikki delaa, mut vaan harvat elää.
Ведь по лезвию ножа я точно иду. Все торгуют, но мало кто живет.
Wo-oo-o-o-ou. Täytyy tuntuu.
Во-о-о-о-у. Должно чувствоваться.
Je-eei. Täytyy tuntuu.
Да-а. Должно чувствоваться.
Wo-oo-o-o-ou. Täytyy tuntuu.
Во-о-о-о-у. Должно чувствоваться.
Je-ei. Joltainhan täytyy tuntuu.
Да-а. Это должно чувствоваться.
Vihaa, tuskaa, ahdistusta. Se voi sattuu, ku me mennään päin.
Ненависть, боль, тревога. Это может ранить, когда мы идем напролом.
Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. [Jäi.]
Из всего этого черпаешь силы, эти чувства ушли, но шрамы остались. [Остались.]
Rakkaut, onnee, iloo. Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu.
Любовь, счастье, радость. Все обернется к лучшему, скоро все изменится.
Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. Joltainhan tän täytyy tuntuu.
На дно и на вершину, прежде чем все закончится. Это должно чувствоваться.





Writer(s): iso h, illi, aalto, elastinen


Attention! Feel free to leave feedback.