Don't Be My Friend -
Finx
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be My Friend
Sei Nicht Mein Freund
Ir
tā
ka
cilvēki,
viņi
parasti
Es
ist
so,
dass
Menschen
normalerweise
Draudzējas
ar
saviem
domu
biedriem
Mit
ihren
Gleichgesinnten
befreundet
sind
Un
mums
te
tagad
šitajā
bariņā
ir
daudz
kā
kopīga
Und
wir
hier
in
dieser
Gruppe
haben
viel
gemeinsam
Bet
mums
ar
tevi
nav
nekā
kopīga
Aber
du
und
ich,
wir
haben
nichts
gemeinsam
Jo
like
mēs
esam
ļoti
atšķirīgi
Weil
wir
sehr
unterschiedlich
sind
Un
ja
mēs
negribam
lai
tu
esi
mums
blakus
Und
wenn
wir
nicht
wollen,
dass
du
in
unserer
Nähe
bist
Tad
tev
nav
jābūt
mums
blakus
Dann
musst
du
nicht
in
unserer
Nähe
sein
I
mean,
es
nezinu
Ich
meine,
ich
weiß
nicht
(Lara
and
Finx)
(Lara
und
Finx)
Sāc
ar
sevi
Fang
bei
dir
selbst
an
Es
atminos
to
kad
biju
vēl
sīks
Ich
erinnere
mich,
als
ich
noch
klein
war
Es
niķojos,
bet
tik
un
tā
biju
mīlēts
Ich
war
launisch,
aber
trotzdem
wurde
ich
geliebt
Es
atcerosto
kad
man
bija
desmit
(Jā)
Ich
erinnere
mich,
als
ich
zehn
war
(Ja)
Visi
mani
ienīda
un
sadzīvot
nebij'
vēts
Alle
hassten
mich
und
es
war
nicht
lebenswert
Braucu
ar
autobusu
katru
dienu
trīs
stundas
Ich
fuhr
jeden
Tag
drei
Stunden
mit
dem
Bus
Runājos
ar
dreugim
nulle
stundas
Sprach
null
Stunden
mit
Freunden
Pilnveidoju
talantu
tikai
dažas
stundas
Verbesserte
mein
Talent
nur
wenige
Stunden
Un
nepadevos
pielikt
ekstra
sekundes
Und
gab
nicht
auf,
zusätzliche
Sekunden
hinzuzufügen
Tās
skrien
garām
Sie
laufen
vorbei
Meklējot
sevi
Auf
der
Suche
nach
mir
selbst
Dziedot
un
skrienot
saprast
tevi
Singend
und
rennend,
um
dich
zu
verstehen
Laikam
nebij'
laika
get
laikam
esmu
viens
Hatte
wohl
keine
Zeit,
denn
ich
bin
wohl
allein
Tagad
esmu
liels
un
ir
iekšējais
miers
Jetzt
bin
ich
groß
und
habe
inneren
Frieden
Kad
nav
kur
iet
es
griežos
pie
sevis
Wenn
ich
nicht
weiß,
wohin,
wende
ich
mich
an
mich
selbst
Kad
slēpjos
no
sevis
jūtos
kā
zaglis
Wenn
ich
mich
vor
mir
selbst
verstecke,
fühle
ich
mich
wie
ein
Dieb
Tev
šobrīd
esmu
lieks
Im
Moment
bin
ich
für
dich
überflüssig
Rīt
būšu
viens
Morgen
werde
ich
allein
sein
Varētu
taikt
ka
mums
ir
vajadzīgs
miers
Man
könnte
sagen,
dass
wir
Ruhe
brauchen
Vai
tu
ticēji
sev
Hast
du
an
dich
geglaubt
Vai
tu
tēloji
Oder
hast
du
nur
so
getan
Kautkā
galā
tu
nokļuvi
Irgendwie
hast
du
es
geschafft
Ceļš
vel
ir
tāls
Der
Weg
ist
noch
weit
Kalniem
Pilns
Voller
Berge
Līkumiem
pilns
Voller
Kurven
Bedrēm
pilns
Voller
Schlaglöcher
Es
atminos
to
kad
bija
piektā
klase
Ich
erinnere
mich,
als
ich
in
der
fünften
Klasse
war
Dienasgrāmatā
bij'
divi
divi
divi
viens
Im
Tagebuch
stand
zwei
zwei
zwei
eins
Divi
pieci
četri
divi,
112
Zwei
fünf
vier
zwei,
112
Zvana
prasa
kur
ir
man
vel
divi
divi
Ein
Anruf
fragt,
wo
sind
meine
anderen
zwei
zwei
Misters
viens
nav
neviens
Mister
Eins
ist
niemand
Draugiem
ir
prieks
jūtos
super
lieks
Freunde
haben
Spaß,
ich
fühle
mich
super
überflüssig
Pēctam
pārvācos
uz
rīgu
Dann
bin
ich
nach
Riga
gezogen
Meklēju
intensāku
dzīvi
Suchte
ein
intensiveres
Leben
Vienīgais
ko
atceros
bij'
Das
Einzige,
woran
ich
mich
erinnere,
war
Agri
rīti,
vēlas
naktis
Frühe
Morgen,
späte
Nächte
Mājās
kaķis,
pavadīt
mājās
dažas
stundas
Katze
zu
Hause,
ein
paar
Stunden
zu
Hause
verbringen
Bija
APNICIS
Ich
hatte
es
SATT
Murgs
nevis
sapnis
Ein
Albtraum,
kein
Traum
Bet
es
gribu
būt
Aber
ich
will
Dzīvāks
par
dzīvu
un
stiprāks
par
brīvu
Lebendiger
als
lebendig
und
stärker
als
frei
sein
Pabeidzot
rīgu
esmu
neapstādināms
Nachdem
ich
Riga
beendet
habe,
bin
ich
unaufhaltsam
Sit
cik
gribi,
neizkustināms
Schlag
so
viel
du
willst,
unerschütterlich
Saki
ko
gribi
bet
asaras
nebirs
Sag
was
du
willst,
aber
Tränen
werden
nicht
fließen
Varbūt
patiesībā
es
neesmu
viens
Vielleicht
bin
ich
in
Wahrheit
nicht
allein
Varbūt
es
neesmu
viens
Vielleicht
bin
ich
nicht
allein
Varbūt
es
neesmu
viens,
jā
Vielleicht
bin
ich
nicht
allein,
ja
Reāli,
draugi
man
ir
visur
Wirklich,
ich
habe
überall
Freunde
Gan
te
gan
rīgā
Sowohl
hier
als
auch
in
Riga
Jā
like
man,
man
ir
draugi,
jā
Ja,
ich
habe
Freunde,
ja
Kur
problēmas?
Wo
ist
das
Problem?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ainārs Krastiņš
Attention! Feel free to leave feedback.