Fio feat. Kotobukikun - ついのひと。 (M∀LI REMIX) - translation of the lyrics into German

ついのひと。 (M∀LI REMIX) - FIO , Kotobukikun translation in German




ついのひと。 (M∀LI REMIX)
Der Eine für mich. (M∀LI REMIX)
なんであなたと出逢ったんだろう...
Warum bin ich dir wohl begegnet...
なんであなたに恋したんだろう...
Warum habe ich mich wohl in dich verliebt...
なんであなたじゃなきゃダメなんだろう...
Warum muss es wohl unbedingt du sein...
手に触れれば暖かくて、手を離せばさみしい...
Wenn ich deine Hand berühre, ist es warm, lasse ich sie los, fühle ich mich einsam...
私の心はあなた次第で変わる
Mein Herz hängt ganz von dir ab.
真面目な話、似合わない私凹む
Ernste Gespräche passen nicht zu mir, ich werde niedergeschlagen.
だけど、笑わないで聞いて
Aber bitte lach nicht, hör mir zu.
あなたを見つけた、愛し合うため
Ich habe dich gefunden, damit wir uns lieben.
2人は生まれた、出会うため
Wir beide wurden geboren, um uns zu treffen.
あなたを探した、広い世界で
Ich habe dich gesucht, in dieser weiten Welt.
あなたと私は、ついのひと。
Du bist der Eine für mich.
ついのひと。
Der Eine für mich.
世界中でこんなに 色んな人が居るのに
Obwohl es so viele verschiedene Menschen auf der Welt gibt,
天が刺したピンポイントは君の存在
war der Punkt, den der Himmel markiert hat, deine Existenz.
たった一人だけの女に捧げる愛とこの先
Die Liebe, die ich nur einer einzigen Frau widme, und unsere Zukunft.
それで君も同じ気持になってくれて
Und dass du dann genauso für mich empfindest,
言葉に出来ないこの思いを降り注いだメロディー
diese Gefühle, die ich nicht in Worte fassen kann, habe ich in diese Melodie gegossen.
You′re my everything
Du bist mein Ein und Alles.
こんな俺に何があっても支えになってくれる君を
Dich, die du mich unterstützt, egal was mir passiert,
先に何があっても離すことはないからね
werde ich niemals loslassen, egal was die Zukunft bringt.
もっと愛し合いたい
Ich möchte, dass wir uns noch mehr lieben.
私のことをもっと知って欲しい
Ich möchte, dass du mich besser kennenlernst.
君のすべてさらけ出して 俺のすべてさらけ出すよ
Zeig mir alles von dir, ich werde dir alles von mir zeigen.
愛の花を咲かせたいから
Weil ich die Blume der Liebe erblühen lassen will.
あなたを見つけた、愛を育てるため
Ich habe dich gefunden, um unsere Liebe zu pflegen.
2人は生まれた、同じ時代に
Wir beide wurden geboren, in derselben Zeit.
あなたを探した、温め合うため
Ich habe dich gesucht, um uns gegenseitig zu wärmen.
あなたと私は、ついのひと。
Du bist der Eine für mich.
ついのひと。
Der Eine für mich.
君と出会わなければ何も頑張れてもないし
Hätte ich dich nicht getroffen, hätte ich mich für nichts anstrengen können.
俺自身の糧になるよ俺は君の盾にだってなれる
Du bist mein Halt, ich kann sogar dein Schild sein.
君が俺にくれた物は幸せって奴さ
Was du mir gegeben hast, ist das Glück.
それを守る為未来に導かれてた
Um das zu beschützen, wurde ich in die Zukunft geführt.
あの日2人、本当に運命に
An jenem Tag wurden wir beide wirklich vom Schicksal
引き寄せられた
zueinander hingezogen.
あなたと過ごして、愛を知ったの
Indem ich Zeit mit dir verbrachte, habe ich die Liebe kennengelernt.
2人で見たいよ、未来の日々
Ich möchte mit dir die Tage der Zukunft sehen.
あなたがいたから、笑ってこれた
Weil du da warst, konnte ich lachen.
あなたが私の、ついのひと。
Du bist der Eine für mich.
終の人。
Der Eine für mich.





Writer(s): Doo Mo, Fio, Kun Kotobuki


Attention! Feel free to leave feedback.