Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ついのひと。 (M∀LI REMIX)
Der Eine für mich. (M∀LI REMIX)
なんであなたと出逢ったんだろう...
Warum
bin
ich
dir
wohl
begegnet...
なんであなたに恋したんだろう...
Warum
habe
ich
mich
wohl
in
dich
verliebt...
なんであなたじゃなきゃダメなんだろう...
Warum
muss
es
wohl
unbedingt
du
sein...
手に触れれば暖かくて、手を離せばさみしい...
Wenn
ich
deine
Hand
berühre,
ist
es
warm,
lasse
ich
sie
los,
fühle
ich
mich
einsam...
私の心はあなた次第で変わる
Mein
Herz
hängt
ganz
von
dir
ab.
真面目な話、似合わない私凹む
Ernste
Gespräche
passen
nicht
zu
mir,
ich
werde
niedergeschlagen.
だけど、笑わないで聞いて
Aber
bitte
lach
nicht,
hör
mir
zu.
あなたを見つけた、愛し合うため
Ich
habe
dich
gefunden,
damit
wir
uns
lieben.
2人は生まれた、出会うため
Wir
beide
wurden
geboren,
um
uns
zu
treffen.
あなたを探した、広い世界で
Ich
habe
dich
gesucht,
in
dieser
weiten
Welt.
あなたと私は、ついのひと。
Du
bist
der
Eine
für
mich.
ついのひと。
Der
Eine
für
mich.
世界中でこんなに
色んな人が居るのに
Obwohl
es
so
viele
verschiedene
Menschen
auf
der
Welt
gibt,
天が刺したピンポイントは君の存在
war
der
Punkt,
den
der
Himmel
markiert
hat,
deine
Existenz.
たった一人だけの女に捧げる愛とこの先
Die
Liebe,
die
ich
nur
einer
einzigen
Frau
widme,
und
unsere
Zukunft.
それで君も同じ気持になってくれて
Und
dass
du
dann
genauso
für
mich
empfindest,
言葉に出来ないこの思いを降り注いだメロディー
diese
Gefühle,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann,
habe
ich
in
diese
Melodie
gegossen.
You′re
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles.
こんな俺に何があっても支えになってくれる君を
Dich,
die
du
mich
unterstützt,
egal
was
mir
passiert,
先に何があっても離すことはないからね
werde
ich
niemals
loslassen,
egal
was
die
Zukunft
bringt.
もっと愛し合いたい
Ich
möchte,
dass
wir
uns
noch
mehr
lieben.
私のことをもっと知って欲しい
Ich
möchte,
dass
du
mich
besser
kennenlernst.
君のすべてさらけ出して
俺のすべてさらけ出すよ
Zeig
mir
alles
von
dir,
ich
werde
dir
alles
von
mir
zeigen.
愛の花を咲かせたいから
Weil
ich
die
Blume
der
Liebe
erblühen
lassen
will.
あなたを見つけた、愛を育てるため
Ich
habe
dich
gefunden,
um
unsere
Liebe
zu
pflegen.
2人は生まれた、同じ時代に
Wir
beide
wurden
geboren,
in
derselben
Zeit.
あなたを探した、温め合うため
Ich
habe
dich
gesucht,
um
uns
gegenseitig
zu
wärmen.
あなたと私は、ついのひと。
Du
bist
der
Eine
für
mich.
ついのひと。
Der
Eine
für
mich.
君と出会わなければ何も頑張れてもないし
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
hätte
ich
mich
für
nichts
anstrengen
können.
俺自身の糧になるよ俺は君の盾にだってなれる
Du
bist
mein
Halt,
ich
kann
sogar
dein
Schild
sein.
君が俺にくれた物は幸せって奴さ
Was
du
mir
gegeben
hast,
ist
das
Glück.
それを守る為未来に導かれてた
Um
das
zu
beschützen,
wurde
ich
in
die
Zukunft
geführt.
あの日2人、本当に運命に
An
jenem
Tag
wurden
wir
beide
wirklich
vom
Schicksal
引き寄せられた
zueinander
hingezogen.
あなたと過ごして、愛を知ったの
Indem
ich
Zeit
mit
dir
verbrachte,
habe
ich
die
Liebe
kennengelernt.
2人で見たいよ、未来の日々
Ich
möchte
mit
dir
die
Tage
der
Zukunft
sehen.
あなたがいたから、笑ってこれた
Weil
du
da
warst,
konnte
ich
lachen.
あなたが私の、ついのひと。
Du
bist
der
Eine
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doo Mo, Fio, Kun Kotobuki
Attention! Feel free to leave feedback.