Lyrics and translation Fiona Apple - Carrion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
do
no
good
to
hold
no
seánce
Нет
смысла
проводить
спиритический
сеанс,
What's
gone
is
gone
and
you
can't
bring
it
back
around
Что
ушло,
то
ушло,
и
ты
не
вернешь
это
обратно.
Won't
do
no
good
to
hold
no
searchlight
Нет
смысла
включать
прожектор,
You
can't
illuminate
what
time
has
anchored
down
Ты
не
сможешь
осветить
то,
что
время
погребло
на
дне.
Honey,
I've
gone
away
Милый,
я
ушла.
Hey,
I've
gone
away
Эй,
я
ушла.
Won't
do
no
good
to
sing
no
love
song
Нет
смысла
петь
любовные
песни,
No
sound
could
simulate
the
presence
of
a
man
Никакой
звук
не
сможет
симулировать
присутствие
мужчины.
Won't
do
no
good
asking
no
questions
Нет
смысла
задавать
вопросы,
Your
divination
should
acquaint
you
with
the
plan
Твое
предчувствие
должно
было
познакомить
тебя
с
планом.
Oh,
honey,
I've
gone
away
О,
милый,
я
ушла.
Honey,
I've
gone
away
Милый,
я
ушла.
Honey,
I've
gone
away
Милый,
я
ушла.
My
feel
for
you,
boy,
is
decaying
in
front
of
me
Мои
чувства
к
тебе,
мальчик,
разлагаются
на
моих
глазах,
Like
the
carrion
of
a
murdered
prey
Как
падаль
убитой
добычи.
And
all
I
want
is
to
save
you,
honey
И
все,
чего
я
хочу,
это
спасти
тебя,
милый,
Or
the
strength
to
walk
away
Или
найти
в
себе
силы
уйти.
Won't
do
no
good
to
go
no
distance
Нет
смысла
идти
куда-либо,
The
space
between
us
is
as
boundless
as
the
dark
Пространство
между
нами
безгранично,
как
темнота.
Won't
do
no
good
to
throw
no
fist,
babe
Нет
смысла
махать
кулаками,
малыш,
You
can't
intimidate
me
back
into
your
arms
Ты
не
запугаешь
меня
обратно
в
свои
объятия.
Because
honey,
I've
gone
away
Потому
что,
милый,
я
ушла.
My
feel
for
you,
boy,
is
decaying
in
front
of
me
Мои
чувства
к
тебе,
мальчик,
разлагаются
на
моих
глазах,
Like
the
carrion
of
a
murdered
prey
Как
падаль
убитой
добычи.
And
all
I
want
is
to
save
you,
honey
И
все,
чего
я
хочу,
это
спасти
тебя,
милый,
Or
the
strength
to
walk
away
Или
найти
в
себе
силы
уйти.
My
feel
for
you,
boy,
is
decaying
in
front
of
me
Мои
чувства
к
тебе,
мальчик,
разлагаются
на
моих
глазах,
Like
the
carrion
of
a
murdered
prey
Как
падаль
убитой
добычи.
And
all
I
want
is
to
save
you,
honey
И
все,
чего
я
хочу,
это
спасти
тебя,
милый,
Or
the
strength
to
walk
away
Или
найти
в
себе
силы
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggart Fiona Apple
Album
Tidal
date of release
20-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.