Lyrics and translation Fiona Apple - I’'m Feeling Hopeful
I'm
feeling...,
I'm
feeling
hopeful
to
be
perfectly
honest
Я
чувствую...
я
чувствую
надежду,
если
быть
совершенно
честным
I
never
got
crap
for
the
actual
songs
Я
никогда
не
получал
дерьма
за
настоящие
песни
It
was
all
for
my
behavior,
and
really
all
just
about
one
or
two
incidents
Это
все
из-за
моего
поведения,
а
на
самом
деле
все
из-за
одного
или
двух
инцидентов.
Where
I
truly
don't
think
that
I
did
anything
really
that
crazy,
or,
you
know
Где
я
действительно
не
думаю,
что
сделал
что-то
действительно
настолько
безумное,
или,
вы
знаете
I
might've
even
been
anoyed
by
me
if
I'd,
you
know,
been
outside,
you
know
Я
мог
бы
даже
быть
Помазан
собой,
если
бы,
знаешь
ли,
был
снаружи,
знаешь
ли
"Cry,
you,
little
wifey,
little...",
you
know,
"I've
got
the
world
but
I'm
sad",
kinda
thing
"Поплачь,
ты,
маленькая
женушка,
маленькая...",
Ну,
ты
знаешь,
"у
меня
есть
весь
мир,
но
мне
грустно",
типа
того.
And,
you
know,
when
somebody
gets
really
successful,
the
nature
of
the
media
is
to
know
them
down
И,
знаете,
когда
кто-то
становится
по-настоящему
успешным,
природа
СМИ
заключается
в
том,
чтобы
узнать
его.
And
then
you
go
through
a
period
of
being
hated
and
stuff
А
потом
ты
проходишь
через
период
ненависти
и
все
такое
And
I've
been,
like,
really
amazed
at
how
nice
people
have
been
to
me
right
now
И
я
был
действительно
поражен
тем,
как
хорошо
люди
относились
ко
мне
прямо
сейчас.
But
then
again
I'm
not
that
amazed
because
it's
my
time
to
not
be
Но
опять
же
я
не
настолько
удивлен
потому
что
пришло
мое
время
не
удивляться
You
know,
maybe,
I
don't
know,
maybe
I
haven't
been
paying
attention
Знаешь,
может
быть,
я
не
знаю,
может
быть,
я
не
обращал
внимания.
Maybe
people
they
are
still
saying
it,
terrible
things,
but...
uhm
Может
быть,
люди
все
еще
говорят
Это,
ужасные
вещи,
но
...
But
it
feels
like,
"Well,
okay.
I
went,
you
know,
I
went
through
the
gauntlet...
Но
это
похоже
на:
"Ну,
ладно,
я
прошел,
Вы
знаете,
я
прошел
через
перчатку...
And
now
it's
okay
to
like
me
now,
it's...
uh...
it's
okay,
you
know",
so...
И
теперь
это
нормально-любить
меня
сейчас,
это...
э-э...
это
нормально,
ты
знаешь",
так
что...
And
I'm
doing
a
really
good
job
this
time
around
if
not
И
на
этот
раз
я
делаю
действительно
хорошую
работу,
если
не
Having
any
kind
of
sense
of
the...,
the
media
side
of
it
Имею
никакого
представления
о
...
медийной
стороне
этого
дела
I'm
doing
really
good
at
that
so...
that's
keeping
me
kind
of
sane
У
меня
это
очень
хорошо
получается,
так
что
...
это
помогает
мне
оставаться
в
здравом
уме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spoken Word
Attention! Feel free to leave feedback.