Lyrics and translation Fiona Apple - O' Sailor (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O' Sailor (Single Edit)
О, моряк (Single Edit)
I'm
undecided
about
you
again
Я
снова
не
могу
определиться
с
тобой
Mightn't
be
right
that
you're
not
here
Возможно,
дело
в
том,
что
тебя
здесь
нет
It's
double-sided,
cause
I
ruined
it
all
Это
палка
о
двух
концах,
потому
что
я
все
испортила
- But
also
saved
myself,
by
never
believing
you,
Dear
— Но
также
и
спасла
себя,
не
поверив
тебе,
дорогой
Everything
good,
I
deem
too
good
to
be
true
Все
хорошее,
я
считаю
слишком
хорошим,
чтобы
быть
правдой
Everything
else
is
just
a
bore
Все
остальное
— просто
скука
Everything
I
have
to
look
forward
to
Все,
чего
я
жду
с
нетерпением
Has
a
pretty
painful
and
very
imposing
before
Имеет
довольно
болезненное
и
очень
внушительное
«до»
O'
Sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
And
then
letting
it
go
by
the
boards
А
потом
позволил
этому
пропасть
O'
Sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
And
then
letting
it
go
by
the
boards
А
потом
позволил
этому
пропасть
I
have
too
been
playing
with
fifty-two
cards
Я
тоже
играла
с
пятьюдесятью
двумя
картами
- Just
cause
I
play
so
far
from
my
vest
— Просто
потому,
что
я
играю
с
открытыми
картами
Whatever
I've
got,
I've
got
no
reason
to
guard
Что
бы
у
меня
ни
было,
у
меня
нет
причин
это
беречь
What
could
I
do,
but
spend
my
best
Что
я
могла
сделать,
кроме
как
потратить
все
лучшее?
O'
Sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
And
then
letting
it
go
by
the
boards
А
потом
позволил
этому
пропасть
O'
Sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
And
then
letting
it
go
by
the
boards
А
потом
позволил
этому
пропасть
And
after
waiting,
fighting
patiently
on
my
knees
И
после
ожидания,
терпеливо
сражаясь
на
коленях
All
the
other
stuff
tired
itself
out
first,
not
me
Все
остальное
выдохлось
первым,
но
не
я
And
in
its
wake,
appeared
the
touch
and
call
И
после
этого
появилось
прикосновение
и
зов
Of
a
different
breed
Другого
рода
One
who
set
to
get
me
wise,
and
got
me
there
Того,
кто
решил
сделать
меня
мудрее,
и
сделал
And
then,
got
me
А
потом,
заполучил
меня
And
what
a
thing,
to
know
what
could
be
instead
И
как
же
это,
знать,
что
могло
бы
быть
вместо
этого
Oh,
what
a
blessed
curse;
to
see
О,
какое
благословенное
проклятие;
видеть
It
took
the
agenda
from
its
place
in
my
bed
Это
забрало
все
планы
с
моего
изголовья
Made
a
merry
paramour
of
me
Сделало
меня
веселой
возлюбленной
O'
Sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Saying
there's
nothing
to
it
Говоря,
что
в
этом
нет
ничего
особенного
And
then
letting
it
go
by
the
boards
А
потом
позволил
этому
пропасть
O'
sailor,
why'd
you
do
it
О,
моряк,
зачем
ты
это
сделал?
What'd
you
do
that
for
Зачем
ты
так
поступил?
Giving
me
eyes
to
view
it
Дав
мне
глаза,
чтобы
видеть
это
As
it
goes
by
the
boards
Как
это
пропадает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggart Fiona Apple
Attention! Feel free to leave feedback.